學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 沉默的證人 | 上頁 下頁
二五


  「查爾斯·阿倫德爾和他妹妹特裡薩。你可以和他們談談。不過,我懷疑這對你會有多大用處,年輕的一代,對他們的祖父沒什麼興趣。還有他尼奧斯夫人,但是,我也懷疑你們從她那裡能得到多少情況。」

  「他們或許會有什麼家庭文件——契約資料?」

  「可能有。不過我懷疑。據我所知,埃米莉小姐死後,清掃出很多東西,全都給燒了。」

  波洛發出一聲非常惋惜、痛苦的呻吟。

  格蘭傑好奇地看著他。

  「對老阿倫德爾你有什麼可感興趣的?我從沒聽說他在哪方面是個知名的大人物。」

  「我親愛的先生,」波洛由於狂熱、激動、眼睛睜地更大、更有神,「不是有一種說法,歷史不瞭解它的偉人嗎?最近,有些報紙報道,透露出對印度兵變問題持完全不同看法,其中定有秘史。在秘史中,約翰·阿倫德爾將軍起著很大作用。整個事情令人銷魂奪魄!讓我告訴您,我親愛的先生,目前人們對這個問題特別有興起。印度——有關英國對它的政策——是當前熱烈討論的問題。」

  「呃,」醫生說,「我聽說阿倫德爾老將軍過去常常大談兵變問題。事實上,人們認為他在這個問題上最有發言權了。」

  「誰告訴您的?」

  「一位叫皮博迪的小姐。順便說一下,你們可以去訪問她。她是這裡的老住戶——很瞭解阿倫德爾家的情況。說閒話是她的主要消遣。單憑她本人,也值得去看看——是個知名人物。」

  「謝謝您。這是個很好的主意。或許您也能告訴我已故的阿倫德爾將軍的孫子,年輕的阿倫德爾先生的地址。」

  「查爾斯?好吧,我可以幫你同他聯繫上。但他是個傲慢無理的傢伙,家庭歷史跟他好象沒什麼關係。」

  「他挺年輕嗎?」

  「象我這樣的老保守說他年輕,」醫生說,眼睛閃爍著光芒,「他三十歲出頭,是那種生來就只給家裡添麻煩和增加負擔的年輕人。外貌迷人,只此而已。他坐船到過世界各地,到哪兒也沒幹什麼好事。」

  「他姑姑無疑很喜歡他了?」波洛大著膽子問,「一般做姑姑的都是這樣的。」

  「呃,——我不知道。埃米莉·阿倫德爾小姐不是傻瓜。就我所知,他從來沒有從他姑姑那裡搞到錢。那老婦人有點難對付。我喜歡她,也尊敬她。完全象個社會經驗豐富的老人。」

  「她死得突然嗎?」

  「是,有點突然。你知道,很多年來她身體一直不好,但她都從九死一生中脫險了。」

  「有些內情——對不起,我要重複這些閒話……」波洛攤開雙手表示不贊成的樣子,「說她同家裡的人吵過架了?」

  「確切地說,她沒有同他們吵架,」格蘭傑醫生慢條斯理地說,「沒有,據我所知,沒有公開地吵過。」

  「請原諒,或許我輕率了。」

  「不。畢竟,消息是公共的財富。」

  「我聽說,她沒有把錢留給家裡的人,是不是?」

  「是的,全都留給象一個受驚而發抖的母雞的侍女。這事做得奇怪。我自己也不理解。不像是埃米莉小姐幹的事。」

  「噢,好了,」波洛沉思地說,「人們可以想像會發生這樣的事情:一個老婦人,體弱、多病,完全依賴於服侍和照顧她的人。這樣,有點個性的聰明女人,一定會贏得絕對優勢的。」

  「優勢」這個字眼,看上去象用紅布逗公牛,一下子把格蘭傑醫生激怒了。

  格蘭傑醫生哼了一聲說:

  「優勢?決非如此!埃米莉·阿倫德爾小姐對明尼的態度,還不如對一條狗呢。這是她那一帶人的性格!無論如何,靠服侍人來謀生的女人,一般都是傻瓜。假如她們聰明的話,就會另想好辦法謀士去了。埃米莉小姐不高興長時間和傻瓜在一起。她經常是一年就得換一個傻傢伙。優勢?沒那回事兒。」

  波洛趕快離開這個有暗藏危險的問題,他轉了話題。

  「或許,有可能,」他推測說,「在勞森——哦——勞森小姐手裡有過去的家信或其他材料?」

  「可能有,」格蘭傑表示同意,「一般總有好多東西藏在老處女的屋子裡,我想勞森小姐現在連一半也沒有看過。」

  波洛站起身來說:

  「非常感謝您,格蘭傑醫生,您真是太好了。」

  「別客氣,」醫生說,「很遺憾,我幫不了你忙。你們到皮博迪小姐那兒,一定有可能得到些情況。她住在莫頓莊園——離這兒一英里。」

  波洛用鼻子聞了聞醫生桌子上的一大束玫瑰花。

  「好香啊。」他讚歎著說。

  「是啊,我想是挺香的。我自己聞不出味來了。四年前我得了流感。這是一個醫生有趣的自白,對嗎?『作為醫生,給自己治病。』這真討厭。我不能象我過去那樣,享受抽煙的樂趣了。」

  「實在不幸。順便問一下,您能告訴我年輕的阿倫德爾的地址嗎?」

  「我可以幫你們弄到他的地址。」他把我們帶到會客廳裡,叫道,「唐納森!」

  「他是我的同事,」他解釋說,「沒問題,他肯定知道,他和查爾斯的妹妹訂婚了。」

  他又喊道:「唐納森!」

  一個年輕人從房子後面的一見屋裡走出來。他中等身材,面無血色,舉止呆板。他和格蘭傑醫生形成了難以相信的、鮮明的對照。

  格蘭傑醫生向他解釋了叫他來的目的。

  唐納森醫生的眼睛呈淡蘭色,有點突出,他把我們掃視了一下,好象對我們做估價一樣。他講話時,樣子冷冰冰的,而且很刻板。

  「我不知道到哪裡可以找到查爾斯,」他說,「但我可以告訴你特裡薩·阿倫德爾小姐的地址。無疑,她能幫助你們和她哥哥取得聯繫。」

  波洛對他說,這種幫助就足夠了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁