學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 豔陽下的謀殺案 | 上頁 下頁
三五


  可是對白羅敏感的鼻子來說,這裡的空氣不只是很新鮮,而且有股淡淡的香味。他知道有兩個人用這種香水的……溫斯頓手裡的電筒光關熄了。他說:「這裡沒有看到什麼不對勁的東西。」

  白羅的眼光抬向比他頭部略高的一塊突出的石頭。「從這裡大概看不到上面有沒有東西吧?」

  溫斯頓說:「如果上面有什麼的話,那一定是故意放在那裡的。不過,我們最好還是看一看。」

  白羅對藍恩說:「我想,我們三個裡就數你最高了,可不可以勞駕你看看上面是不是確實沒有什麼東西?」

  藍恩踮起了腳尖,可是他還是無法完全摸到底。然後,他發現石頭上有點小縫,就把腳尖塞進去,利用一雙手將身體撐高了。他說:「哎喲,上面有個盒子呢。」

  一兩分鐘之後,他們回到洞外的陽光下,仔細看那位牧師找到的東西。溫斯頓說:「小心,不要過分亂動,恐怕有指紋在上面。」

  那是一個深綠色的鐵皮盒子,上面有「三明治」的字樣。菲力浦警佐說:「我想,是什麼人野餐之後丟下的。」他用手帕墊著打開了蓋子。裡面是一些小的鐵制容器,標明鹽,胡椒、芥末等,還有兩個較大的方塊形容器,顯然是放三明治用的。菲力浦警佐把鹽罐的蓋子打開,裡面的鹽放得滿滿的。他打開第二個小罐的蓋子,說道:「唔,胡椒罐子裡也放的是鹽。」放芥末的罐子裡放的還是鹽。這位警佐臉上突然露出了警黨的表情,打開方形扁盒的蓋子,那裡面同樣的放滿了白色晶體狀的粉末。

  菲力浦警佐很快地將手指伸進去蘸了下,再送到舌邊舔舔,他臉上的表情變了,用非常激動的聲音說道:「這不是鹽,局長,一點也不是!味道苦苦的!我想是某種毒品。」

  「第三種角度。」溫斯頓上校呻吟一聲道。他們又回到了旅館裡,警察局長繼續說道:「如果這件案子還牽扯到販毒,那又引出了好幾種可能,第一,死者很可能也是販毒的這幫人之一,你想有這可能嗎?」

  赫邱里·白羅很謹慎地回答道:「有這可能。」

  「也許她自己就是用毒的人?」

  白羅搖了搖頭說:「不會吧,她的精神狀態穩定,身體健康,容光煥發,身上沒有注射的針孔(倒不是說這點能證明什麼,有些人是吸用的)。我想她不是個吸毒的人。」

  「如果是這樣的話,」溫斯頓說:「她很可能是偶然撞見了他們,結果被人殺了滅口,我們馬上就可以知道這些東西是什麼,我送去給倪司敦化驗了。如果真是碰上販毒集團,他們可不是那種——」

  他的話突然煞住,因為門開了,賀雷士·卜拉特先生很快地走了進來。卜拉特先生看來很熱的樣子,正在擦他額頭上的汗水。他又大又亮的聲音充塞了整個房間。「我剛回來就聽到了這個消息!你是警察局長?他們告訴我說你在這裡。我的名字叫蔔拉特,賀雷士·蔔拉特。有沒有什麼我可以幫忙的地方?我想大概沒有。今天一大早我就上了船,錯過了所有的熱鬧。在這樣一個小地方碰上真正出事的這一天,我偏偏又不在。人生就是如此,是不是?你好,白羅,起先沒有看到你。原來你也在辦這個案子?哦,好呀,我想你也會辦的。福爾摩斯和本地警察。對不對?哈哈!真來勁,能看你表演些偵探的本事,一定很過癮的。」

  卜拉特先生坐進一張椅子裡,拿出一個煙盒,遞給溫斯頓上校。他搖了搖頭,微笑道:「我是個抽煙鬥的。」

  「我也一樣,我也抽香煙——不過沒什麼比得過煙斗就是了。」

  溫斯頓上校突然很親切地說:「那就點起煙斗來抽吧,老兄。」

  蔔拉特搖了搖頭。「現在煙斗不在我身上。先把這件案子跟我說一說吧。到現在為止,我聽說的只是馬歇爾太太被人謀殺,死在這裡的一處海灘上。」

  「是小妖灣。」溫斯頓上校說著,一面仔細地看著他。

  可是卜拉特先生只很興奮地問道:「她是被扼死的?」

  「是的,卜拉特先生。」

  「差勁——真差勁!我說,她這是咎由自取!事情很棘手吧?呃?白羅先生?知不知道是誰幹的?還是說,我不該問這個問題?」

  溫斯頓上校帶著淡淡的微笑說:「哎,你知道,應該是我們來發問的呢。」

  卜拉特先生揮著手裡的香煙,「抱歉——抱歉——是我的錯,請問吧。」

  「你今天早上駕船出海,是幾點鐘?」

  「十點差一刻離開這裡的。」

  「有沒有誰和你一起?」

  「一個人也沒有,完全孤伶伶一個人。」

  「你去了什麼地方呢?」

  「順海岸往撲萊茅斯那方向。我帶著午餐,風不太大,所以我其實沒有去多遠。」

  再問過一兩個問題之後,溫斯頓問道:「關於馬歇爾夫婦,你是不是知道什麼可以有助於我們破案的事?」

  「啊,我已經向你們表示過了我的意見,情欲引起的犯罪啦!我能說的是,跟我無關,漂亮的艾蓮娜對我沒有用,這方面扯不上關係。她有她自己的藍眼男孩子!要是你們問我的意見,我說是馬歇爾聽到了風聲了。」

  「這件事你有何證據嗎?」

  「看到他有一兩次橫著眼瞪年輕的小夥子雷德方,馬歇爾可是匹黑馬呀,看起來很軟弱溫馴,整天好像都是半睡半醒——可是他在倫敦的名聲可不是如此。我聽說過關於他的一兩件事。有次差點吃上傷害官司,我告訴你,對方的生意做得很下流,馬歇爾信任了他,他卻欺上瞞下,我想,那種做生意的手法真卑劣。馬歇爾發現了去找他算帳。打得他半死。那傢伙沒敢提起上訴,怕事情鬧出來,我告訴你們這件事,你們就知道怎麼樣了。」

  「那你想可能是,」白羅說:「馬歇爾扼死了他太太嗎?」

  「不是呀,我從來沒有說這種話。只是讓你們曉得他偶而會發狂。」

  白羅說:「卜拉特先生,由於某種原因,我們相信馬歇爾太太今天早上到小妖灣是去見什麼人的。你知不知道她可能會去見誰呢?」

  卜拉特先生眨了眨眼說:「我不是猜測,是說得定的,准是去見雷德方!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁