學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 煙囪大廈的秘密 | 上頁 下頁
五一


  「我曾經有一個想法,」安東尼說。「但是,那並沒按照我的計劃產生預期的效果。」

  他把維吉尼亞認出邁可的事告訴督察長,督察長點點頭。「呵,是的。毫無疑問的,就是他。順便告訴你,那位老男爵對你備加推崇呢,他談起你來,很關心的。」

  「謝謝他的好意,」安東尼說。「尤其是因為我已經切切實實地告訴他。我一定盡力在下星期三以前找到那個失去的回憶錄。」

  「你要那樣做可不是一件容易事呵。」督察長說。

  「是——的。你這麼想嗎:我想大概維克脫王和他的同謀者拿到那些信了。」

  督察長點點頭。「那一天在龐德街由久塞普手中搶去了。那個,完全是計劃好的事。是的,他們是得到了。」他們把密碼譯出來,就曉得該往何處找了。」

  兩人正要走出那個房間。

  「在這裡面嗎?」安東尼的頭向後一仰說。

  「一點兒不錯,在這裡面。但是,他們還沒得到拼命要爭取的目標,而且要去找,就要冒很大的險。」

  「我想,」安東尼說。「你那機靈的腦袋裡已經有一個計劃吧?」

  戰鬥沒有回答。他表現出特別遲鈍,一點兒也不聰明。然後,他慢慢地眨眨眼。

  「要我幫忙嗎?」安東尼問。

  「要的,同時我還要另外一個人幫忙。」

  「那是誰呀?」

  「瑞福太太。你也許已經注意到了,她是一個特別會討人喜歡的女人。」

  「我已經注意到了。」安東尼說。

  他瞧瞧表。

  「我同意你的說法,現在不必睡了,戰鬥。在湖裡泡泡,再吃一頓豐盛的早餐,才更恰當。」

  他輕快地到樓上他的房間去,他一面獨自吹著口哨,一面把夜間穿的衣服脫掉,拿一件晨袍和浴巾。

  後來,他突然在梳粧檯前面呆下來了,目不轉睛地瞧著鏡子前面靜靜地放在那裡的一個東西。

  過了片刻,他簡直不相信自己的眼睛,他把那東西拿起來,仔細的檢查一遍。是的,沒錯。

  那就是那束簽著維吉尼亞·瑞福那個名字的信,原封未動,一封也不缺少。

  安東尼頹然坐在一把椅上,手裡拿著那些信。

  「我的腦筋必定是壞了,」他喃喃自語著。「這大廈裡發生的事我一點兒也不能瞭解,這些情怎麼會像變戲法似的回了?誰放到我的梳粧檯上的?為什麼?」

  關於這些貼切的問題,他找不出一個令人滿意的答案。

  第21章

  那天上午十點鐘,賈德漢侯爵和他的女兒正在用早餐。般多顯得心事重重的樣子。

  「父親。」她終於說。

  賈德漢侯爵一心在看泰晤士報,沒有回答。

  「父親。」般多又說,聲音更尖銳。

  賈德漢侯爵正在興趣盎然地細讀即將舉行珍本書拍賣的消息,經她一問,便心不在焉地抬起頭來。

  「啊?」他說。「你有什麼事嗎?」

  「是啊,方才那個坐在那個座位上吃早餐的人是誰呀?」

  她對著那個顯然已經有人坐過的座位點點頭。其餘的都正虛位以待。

  「啊,他叫什麼名字來著?」

  「胖愛克?」

  般多和她的父親兩人之間有足夠的感應,所以,一句容易錯會的話,彼此都可以瞭解。

  「就是那個名字。」

  「今天早上早餐之前,我不是看見您同那個偵探講話嗎?」

  賈德漢侯爵歎了一口氣。

  「是的。他在前廳拉住我講話。我實在認為早餐以前的時間是神聖不可侵犯的。我不得不到外國去了。這裡的一切對我的壓力太大了——」

  般多唐突地打斷了他的話。

  「他說什麼?」

  「他說現在誰要離開都可以隨便。」

  「啊!」般多說,「那很好。那正是您需要的。」

  「我知道。但是,他並不只是告訴我這個就完了。他接著說,雖然如此,他仍然要我留每個人都在這裡多住幾天。」

  「我不瞭解。」般多說,皺鼻子。

  「太令人困惑,太矛盾了。」賈德漢侯爵抱怨地說。「而且還是在早餐之前。」

  「您怎麼說呢?」

  「我當然表示同意啦。同這些人爭論是無益的。尤其是在早餐之前。」賈德漢侯爵繼續說,又回到他感到最煩惱的事上。

  「到目前為止,您都挽留了什麼人?」

  「凱德。他今天早晨起得很早。他準備留下來。這個我不反對。這個人我不太瞭解,但是,我喜歡他——我非常喜歡他。」

  「維吉尼亞也是的。」般多說,同時用她的叉子在餐桌上畫了一個圖案。

  「啊?」

  「我也一樣。但是,那似乎沒關係。」

  「我還邀了埃沙斯坦。」賈德漢侯爵繼續說。

  「怎樣?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁