學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 鴿群中的貓 | 上頁 下頁
六四


  厄普約翰夫人眼見在這位土耳其婦女的心目中她的聲譽將要下降,她心中湧起一股民族主義的意識,只好扯一個謊。她舉起右手五個手指。

  「五個。」①她說。

  「五個男孩?好極了!」②①此處原文為法語。——一譯注。

  ②此處原文為法語。一譯注土耳其婦女滿意而又尊敬地點點頭。她還說,如果她的能說一口流利法語的外甥女在這裡,她們一定能更好地互相瞭解。隨後她又繼續講她最近一次流產的故事。

  其他的旅客都在她們四周懶散地坐著,從他們隨身帶的籃子裡取出一些奇怪的食物吃著。公共汽車看上去有點破舊.靠近一塊突出的岩石停著。司機和另一個人在車篷內忙著。厄普約翰夫人完全算不出過了多少時間。洪水封鎖了兩條道路,曾經不得不繞道.有一次他們滯留了七小時,直到他們要穿過的河水退了以後才繼續上路。安卡拉指日可到,她所知道的就只這一點。她聽著她朋友熱切而不連貫的談話,揣摩著什麼時候欽佩地點點頭,什麼時候同情地搖搖頭,一個聲音打斷了她的思路,這個聲音和她現在的環境完全不協調。

  「我想,這位是厄普約翰夫人,」這個聲音說。

  厄普約翰夫人抬起頭來看了看,不遠的地方剛開採一輛轎車。站在她對面的人無疑是從這輛車上下來的。他的臉孔顯然是英國人的臉孔,聲音是英國人的聲音。他穿著一套灰色法蘭絨服裝,挺括得無可指摘。

  「天哪,」厄普約翰夫人說,「利文斯通博士?」

  「似乎有點相似。」這個陌生人愉快地說,「我叫阿特金森。我是從安卡拉領事館來的。兩三天來我們一直在設法和你取得聯繫,但是道路中斷了。」

  「你想跟我聯繫?為什麼?」厄普約翰夫人突然站起來。

  一個快活的旅行者的全部形象都已化為烏有了。她的全身都顯露出母性的特徵來。「朱莉姬?」她尖聲地說,「朱莉姬發生了什麼事嗎?」

  「不,不,」阿特金森讓她放心,「朱莉婭平安無事。完全』和她無關。芳草地女校發生了麻煩事,我們要儘快地把你送回到那兒去。我用車送你回安卡拉,在一個鐘頭內你就可以上飛機。」

  厄普約翰夫人張開嘴,接著又合上了。隨後她站起來說道,「你得把我的包從公共汽車頂上取下來。那只深藍色的包。」她轉過身,和她的土耳其同伴握手,說道:「真遺憾,我現在得回家了。」她以十分友好的姿態向整車的同伴招手,喊出一聲土耳其人告別的話,這是她小小的土耳其詞匯量中的一部分,她準備立刻跟隨阿特金森先生一道去,不再問什麼問題。他和別人一樣覺得厄普約翰夫人是一位通情達理的婦女。

  第二十三章 攤牌

  1

  在一間比較小的教室裡,布爾斯特羅德小姐注視著被召集來的人們。學校的全體教職員都在這裡:查德威克小姐、約翰遜小姐、裡奇小姐,還有兩位比較年輕的女教師。

  安·沙普蘭拿著筆記本和鉛筆坐著,準備著布爾斯特羅德小姐要地做記錄。在布爾斯特羅德小姐旁邊坐著凱爾西警督,再過去,坐著赫爾克里,波洛。亞當·古德曼獨自一人坐著,位於教職員和他所謂的行政管理集團之間。布爾斯特羅德小姐站起來用她那老練而果斷的語調開始發言。

  「你們作為本校的教職員,並且都關心學校的命運。」她說道,「我認為應該讓你們大家瞭解目前這場調查究竟已經進展到何種程度。凱爾西警督已經告訴我某些事實真相了。

  赫爾克里·波洛先生有廣泛的國際聯繫,已經從瑞士方面得到很有價值的幫助,他本人將彙報與此有關的情況。我要抱歉地說,我們的調查還沒有取得最後的結果,但是一些次要的問題已經澄清了,我想,讓諸位瞭解目前進展的情況,一定會使諸位得到寬慰。」布爾斯特羅德小姐把目光轉向凱爾西警督,於是他就站了起來。

  「就本人身份來說,」他說道,「我不能透露我所知道的全部情況。我能夠向諸位肯定的一點是,我們正在取得進展,並且開始瞭解到在這所學校裡發生的三件人命案是誰幹的。除此之外,我沒有更多的情況可以奉告。我的朋友,赫爾克里·波洛先生不受保守官方機密的約束,因而可以完全自由地告訴你們他本人的看法,他將向諸位透露他本人親自掌握的某些情況。我相信諸位都是忠於芳草地女子學校和布爾斯特羅德小姐的,你們一定會對波洛先生即將談到的情況保守秘密,因為這些情況是不足為外人道的。對於這些事情的流言蜚語和猜測越少越好,因此我要求諸位對今天在這裡聽到的情況保密。大家都明白了嗎?」

  「當然。」查德威克小姐第一個有力地作了回答,「當然我們是忠於芳草地女校的,但願如此。」

  「自然如此。」約翰遜小姐說。

  「是的。」兩位年輕的女教師接著說道。

  「我同意。」艾琳·裡奇說。

  「那麼,也許波洛先生可以開始了吧?」

  赫爾克里·波洛站起來向周圍的人微笑著,並且很小心地撚著他的小鬍子。兩位年輕的女教師突然想笑出來,但兩人遞了個眼色。還是把嘴抿住沒出聲。

  「對於諸位來說,這是一段多難而又焦慮不安的日子。」

  他說。「首先我希望大家明白我是充分認識到這一點的。自然,布爾斯特羅德小姐日子最不好過,但是你們也都受了苦。首先,你們有三位同事不幸被害,其中有一位是長期在此執教的。這就是范西塔特小姐。斯普林傑小姐和布朗歇小姐兩值當然是新到不久,但是我相信他們遇害一定使諸位感到震驚,而且這也是一件痛苦的事情。肯定諸位自己也很感到驚恐不安,看起來似乎有人要對芳草地女校的女教師們報血仇。我可以向大家保證,凱爾西警督也可以向大家保證,絕對沒有這種事。芳草地女校由於一系列巧合的事件一時成了某些邪惡人物注意的焦點。我們也許可以說,鴿群中闖進了一隻貓。這裡發生了三起謀殺案和一起綁架案。我想首先談談綁架案,因為在整個事件中,困難在於首先要排除那些無關的事情,這些事情雖然本身也構成犯罪,但足以使最重要的線索模糊不清——也就是關於你們當中一個無比兇殘狠毒的兇手的線索。」

  他從口袋裡拿出一張照片。

  「首先,我要大家傳閱這張照片。」

  凱爾西把照片拿過來,把它交給了布爾斯特羅德小姐,她接著把照片交給教職員們看。最後,照片送回到波洛手裡。他注視著大家的臉色,發現都是毫無表情。

  「請問各位,你們認得出照片中的那個姑娘嗎?」

  人人都搖頭。

  「你們一定要認認看。」波洛說,「因為這是一張我從日內瓦搞到的謝斯塔公主的照片。」

  「但這根本不是謝斯塔公主。」查德威克小姐叫起來。

  「的確如此。」波洛說,「整個事件的線索是在拉馬特開始的,就像你們知道的那樣,在那裡大約三個月前爆發了一次革命政變。統治者阿裡·優素福親王設法出逃,由他的私人駕駛員駕機送他出來。然而他們的飛機在拉馬特以北的群山中墜毀,直到晚些時候才被發現。阿裡親王一直隨身攜帶的一件貴重物品卻不見了,在飛機殘骸中沒有找到它。有傳說東西已被帶到了英國。有幾幫子人都急於把這珍寶弄到手。他們的一條線索就是阿裡·優素福親王留下來的惟一親人,他的表妹,這姑娘當時在瑞士一所學校裡讀書。有一種可能,如果珍寶被安全地帶出拉馬特,它將會被交給謝斯塔公主,或交給她的親屬或監護人。一夥人被派去監視她的叔叔,易卜拉欣親王,還有一夥人則去監視公主本人。人們知道,她本學期將來這所學校就讀。很自然,將會有人奉派到這裡來謀取一個職位並且嚴密地監視與公主接觸的任何人,以及她的信件和電話聯繫等。但是他們想出了一個更為簡單和有效的辦法,那就是綁架謝斯塔公主,並且把他們自己的人冒充謝斯塔公主派到這裡來。這樣做萬無一失,因為易卜拉欣親王當時正在埃及,他計劃到夏末才來英國訪問。布爾斯特羅德小姐本人並沒有見過這女孩,她是通過駐倫敦的大使館作出接納她入學的所有安排的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁