學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 鴿群中的貓 | 上頁 下頁
三五


  「我想你也知道,」他和顏悅色地說,「你所說的這許多話,其實都是無稽之談。」

  謝斯塔忿恨地瞪了凱爾西一眼。

  「我只是把我知道的告訴你罷了。」她板起面孔說。

  「對——晤,你很好,我會把你的話記在心裡。」

  他站起來打開了房門,讓她出去了。

  「就差沒把《一千零一夜》的故事全說進去,」他回到剛才的座位坐下後說,「又是綁架,又是神秘莫測的珠寶!還有比這更荒唐的嗎!」

  第十一章 會談

  凱爾西警督回到警察所後,值班的警佐對他說:

  「我們把亞當·古德曼帶來了,正在等你,警督。」

  「亞當·古德曼?哦,對了,那個花匠。」

  一個年輕人恭敬地從座位上站了起來。他身材高高的,皮膚微黑,相貌英俊,穿一條潔有汙跡的燈芯絨褲子,腰裡寬鬆地系一條舊皮帶,上身穿一件耀眼的藍色敞領襯衫。

  「聽說你要找我談話。」

  他說話粗聲粗氣,就像現在的年輕人那樣,帶著點尋釁好鬥的味兒。

  凱爾西只是說:

  「是的,到我的辦公室去。」

  「兇殺的事情,我什麼也不知道,」亞當·古德曼氣呼呼地說,「這跟我毫不相干;昨天夜裡我在家裡睡覺。」

  凱爾西只是點點頭,不表示自己的意見。

  他在自己的辦公桌後的位子上坐下,示意年輕人坐在對面的椅子上。一位穿便衣的年輕的警察也悄悄地跟著他們走進來,謙遜地在離開他們一點兒距離的地方坐下。

  「喂,」凱爾西說,「你是古德曼——」他看了看桌上的一張紙條,「亞當·古德曼。」

  「對,警督。不過我想先給你看這個。」

  亞當的態度已經改變。他現在看上去既不好鬥也不生氣,顯得文靜而有禮貌。他從口袋裡拿出一樣東西,隔著桌子遞過去。凱爾西接過去仔細看時,雙眉微微揚起,然後他抬起頭來。

  「我這兒不需要你,巴伯。」他說。

  那位謹慎的年輕警察站起來走了出去,沒有流露出驚訝的神氣,其實他心裡是感到驚訝的。

  「啊。」凱爾西看看坐在對面的亞當,頗感興趣地思量著,「這麼說你就是這個人嘍?那麼我倒想知道,你到一所……」

  「女子學校裡來到底幹什麼?」年輕人替他把話說完。儘管他說話的聲調仍然彬彬有禮,卻情不自禁地撲哧一笑:

  「我幹這樣的差使確實也是破題兒第一道。你看我像不像個花匠?」

  「不像這一帶的花匠。他們通常都是些老年人。你懂得園藝嗎?」

  「懂得不少。我母親就是個園藝老行家。園藝本是英國人的特長嘛。她一直為了讓我當她的得力助手而操心著呢。」

  「芳草地究竟出了什麼事——非要你登臺出場不可?」

  「我們其實也不知道芳草地出了什麼事。我的差使具有執行監視任務的性質。或者說以前是這樣一一直到昨天夜裡為止。謀殺一個體育教師,這可有點超出了學校的課程範圍。」

  「學校裡也可能會發生這種事,」凱爾西警督歎了口氣,「任何事都可能——在任何地方發生。這個我有過教訓。但我得承認這件案子有點兒異乎尋常。這裡面有什麼鬼?」

  亞當把內幕對他說了,他聽得津津有味。

  「這麼說我剛才冤枉了那位姑娘。」他說,「可是你得承認,這聽起來過於異想天開,不可能確有其事。價值五十萬到一百萬英磅的珠寶?你說這些珠寶是屬￿誰的?」

  「這是個很微妙的問題。要作出回答,你得有一大群國際律師來對付它,而他們可能會有分歧。你可以對這一公案作出種種辯解。三個月之前,珠寶屬￿拉馬特的阿裡·優素福親王殿下。但現在呢?如果珠寶在拉馬特出現,珠寶就會成為當地現政府的財產,他們勢必查根究底。阿裡·優素福可能立下遺囑,把珠寶遺贈某人,那麼許多事情就要取決於遺囑在什麼地方生效執行,並且要能獲得證實。珠寶可能歸他的家族所有。但是事情的關鍵還在於,如果你或我在街上拾到這批珠寶,把它們放進自己的口袋裡,那實際上就歸你我所有了。就是說,我不相信有哪個法律機關能叫我們把到手的珠寶交出去。當然,他們可能想這樣做,但是國際法之錯綜複雜,簡直叫人不可思議……」

  「你實際上等於說,誰拾到的就該是誰的,對不對?」凱爾西警督不以為然地搖搖頭。「這不大合適吧!」他一本正經地說。

  「對。」亞當嚴肅地說,「這不太合適。關於珠寶的下落也不止一種說法。沒有一種能自圓其說。你知道,這消息到處在傳。可能是謠言,可能確有其事。但據說,珠寶就在那次革命爆發前夕被人帶出拉馬特。至於怎麼帶出去的,眾說紛壇。」

  「可是這與芳草地有什麼關係呢?就因為那位裝得煞有介事的小公主嗎?」

  「謝斯塔公主,阿裡。優素福的表妹,說得對。可能有人要設法把東西送到她那兒,或者要跟她通消息。有幾個在我們看來覺得形跡可疑的人物總是在這兒附近轉來轉去。比如有個叫科林斯基夫人的,住在大光明飯店。她就是人們可稱之為『國際流氓集團』那種組織中很突出的一員。她不觸犯你們的禁令,始終嚴守法紀,非常講究體面,然』而卻是個收集重要情報的。還有個女人,她以前曾在拉馬特一家酒吧間裡表演跳舞。據說,她一直在為某個外國政府工作。我們不知道她現在何處,我們甚至也不知道她是個什麼模樣,但是據說她可能也在這一帶。似乎什麼事情都集中在芳草地周圍,你說是不是?而昨天夜裡斯普林傑小姐被人殺害了。」

  凱爾西若有所思地點點頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁