學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 鴿群中的貓 | 上頁 下頁


  在最近的將來,她沒有機會和男人接觸。都是些女教師式的人物——除了一個八十歲左右的花匠之外,這裡連一個男人都沒有。

  可是這兒卻出了一件使安意料不到的事。朝窗外一看,她發現一個男人在修剪車道外邊的矮樹籬——顯然是個花匠,可是離八十歲還差得遠。年輕,黑皮膚,英俊。對這個人,安心裡感到奇怪——聽說要添一個幹活兒的——可這人不像是個鄉下佬。哦,是了,如今的人什麼工作都肯做。有些年輕人想撈些錢來實現這種或那種計劃,或者只不過是為了維持生計。不過他修剪矮樹籬很在行。說不定他倒是個真的花匠:

  「看起來,」安對自己說,「看起來這人也許很有趣……」

  只剩下一封信要打,這使她心裡高興,打完了信她也許要到花園裡去走走。

  3

  在樓上,舍監約翰遜小姐正忙著分配房間,對新生表示歡迎,對老生打招呼。

  又開學了,這使她很高興。一放假,她就不知道做些什麼好。她有兩個結了婚的姐妹,她可以輪流在她們家裡住;

  不過她的姐妹們對自己的事情和家庭比對芳草地學校更有興趣,這也是很自然的事。約翰遜小姐對她的姐妹雖然不乏手足之情,可是她真正感興趣的,只是芳草地學校。

  是啊,開學了,這多好啊。

  「約翰遜小姐?」

  「我這就來啦,帕梅拉。」

  「我說約翰遜小姐,我箱子裡想必有什麼東西碎了。流得到處都是。我猜是頭油。」

  「嘖,嘖!」約翰遜小姐咂了咂嘴,連忙走過去幫忙。

  4

  新來的法語教師布朗歇小姐在石子路汽車道外邊的草坪上走著。她以欣賞的目光看著那個修剪矮樹籬的健壯的年輕人。

  「還不錯。」布朗歇小姐心裡想。

  布朗歇小姐身材瘦小,膽小如鼠,沒有什麼引人注意的地方,可是她自己卻是什麼東西都注意。

  她的目光轉向朝大樓門前開過去的一連串汽車。她估計這些汽車值多少錢。這所芳草地學校的確令人敬畏:她在腦子裡把布爾斯特羅德小姐應該能賺到的錢算了一個總數。

  是啊,的確如此!令人敬畏!

  5

  教英語和地理的裡奇小姐快步朝大樓走去,不時磕磕絆絆的,因為她像往常一樣,忘記了注意路面。她的頭髮也像往常一樣,從髮髻裡松了下來。她長著一張熱切而難看的臉。

  她自言自語:

  「又回來了:回到這裡……好像隔了很久……」一把釘耙把她絆倒了。年輕的花匠伸出手臂說:

  「走穩啊,小姐。」

  艾琳·裡奇說了聲「謝謝你」,連一眼也沒有朝他看。

  6

  羅恩小姐和布萊克小姐這兩位低年級教師在散步,她們朝著去體育館的方向走。羅思小姐皮膚黑,個子瘦小而熱情;布萊克小姐皮膚白,長得胖。她們在熱烈地討論她們前不久的佛羅倫薩之行:她們看過的圖畫、雕刻、花果樹,以及兩位年輕意大利紳士所獻的殷勤(倒希望是不懷好意的獻殷勤)。

  「當然,意大利人會幹出些什麼,」布萊克小姐說,「大家是心裡有數的。」

  「他們是無拘無束的,」羅恩小姐說。「人們覺得他們是十分健康的,沒有心理壓抑。」她除了經濟學之外還學過心理學。

  「可是朱塞佩知道我在芳草地教書時,立刻肅然起敬,」布萊克小姐說,「他變得規矩起來。他有個表妹想到這裡來上學,可是布爾斯特羅德小姐還不能肯定是否有空額。」

  「芳草地是一所真正有聲望的學校。」羅恩小姐高興地說,「說真的,這座體育館看起來雄偉極了。我從來沒想到它能及時造好。」

  「布爾斯特羅德小姐說過,新體育館必須及時造好。」布萊克小姐說,用的是不容別人爭議的聲調。

  「哦。」接著她有點吃驚地說了一聲。

  體育館的門突然打開,走出一個骨骸大、薑黃色頭髮的年輕女人。這個女人朝她們不友好地盯了一眼,就很快地走開了。

  「這一定是新來的體育教師,」羅思小姐說,「多粗魯!」

  「教職員中間添了她這麼個人可叫人不太愉快,」羅思小姐說,「從前洛裡默小姐總是那麼友好,那麼和藹可親。」

  「她簡直是朝我們瞪眼。」布萊克小姐忿忿地說。

  她們兩人都給惹得生氣了。

  7

  布爾斯特羅德小姐的會客室兩頭都有窗,一頭望出去是汽車道和車道外邊的草坪,另一頭朝著房子後面的山杜鵑花叢。這是一間很有氣派的房間,而布爾斯特羅德小姐則是一位更有氣派的女人。她身材高大、神態高貴,斑白頭髮梳理得很仔細,灰色眼睛飽含著幽默感;她那張嘴的輪廓給人一種堅毅感。她的學校之所以能取得成就(芳草地是英國最有成就的女子學校之一),完全要歸功於學校校長的品格。這是一所收費昂貴的學校,但實際上這並不是個問題。

  還不如這樣說,雖然你付的學費高昂,你卻能夠得到你所要的東西。

  你的女兒是按照你所希望的方式來教育的,也是按照布爾斯特羅德小姐的願望來教育的,這兩者加在一起似乎頗能得到令人滿意的結果。由於收費高昂,布爾斯特羅德小姐能夠聘請足夠的教職員。這所學校並不是大量出人材的;

  但這所學校強調個性,同時它也注意紀律。既注意紀律,又不造成一律化,這就是布爾斯特羅德小姐的座右銘。她認為紀律能給青年以保障,使她們有一種安全感;而一律化則會引起反感。她的學生是多種多樣的,其中有一些名門出身的外國學生,她們往往是外國的王室成員。也有英國名門宮室的女孩子,她們要求受到文化與藝術的訓練,獲得生活知識和社交本領;她們將變得舉止文雅、修飾得體,能就任何題目進行有見解的討論。有些女孩子肯用功學習,想考上大學,最後取得學位;她們要做到這些,只需要有教師好好指導、給予特別關心就行了。也有些女孩子不能適應傳統的學校生活。布爾斯特羅德小姐有她自己的章程。她不收低能兒和少年犯罪分子;她願意收她所喜歡的家長的女孩子和經她本人看出有發展前途的女孩子。她的學生年齡差別很大:有些女孩子在過去會被稱為是「超過學齡的」,也有些孩子比幼兒大不了多少。有些女孩子的父母在外國,對於這些學生,布爾斯特羅德小姐有計劃地為她們安排有趣的假日。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁