學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 萬聖節前夜的謀殺案 | 上頁 下頁


  「快看,快看。您覺得他帥不帥?他像流行歌手埃迪·普雷斯韋特。您說是不是?」

  奧列弗夫人真的覺得像晨報上的某個人的臉,因為天天都能看見,她簡直都煩透了。她覺得,那種大鬍子是故意留著的,想借此標榜自己是個天才。

  「這些東西都是哪兒來的?」她問。

  「哦,是羅伊納讓尼克弄的。他的朋友德斯蒙德給他幫忙,他練習攝影練了許多次,他跟幾個同伴一起化裝,戴上假髮啦、絡腮胡啦、大鬍子等等的道具,然後光照在他身上,女孩子自然就樂得跳起來了。」

  「我老覺得,」阿裡阿德理·奧列弗夫人說,「現在的女孩子真太傻了。」

  「您不覺得向來都傻嗎?」羅伊納·德雷克問。

  奧列弗夫人沉思片刻。

  「我覺得您說得對。」她不得不承認。

  「好囉,」德雷克夫人大聲喊著——「開飯啦。」

  晚飯吃得很香。有奶油冰鎮蛋糕、鹹味小菜、大蝦、奶酪,還有果仁甜點。孩子們吃得太飽啦。

  「現在,」羅伊納宣佈,「進行今晚的最後一個遊戲,火中取栗。從那邊穿過去,穿過貯藏室。對,好。先到的發獎。」

  發完獎,傳來一聲哀鳴,如同預報死神來臨的幽靈的號叫。

  孩子們穿過大廳,跑回餐廳。食物已經撤去。桌上鋪著綠色羊絨毯,擺著一大盤燃燒著的葡萄乾。每個人都尖叫著,沖上去抓起閃著火光的葡萄乾。喊道「噢,燙死我了!多可愛呀!」漸漸地火光熄滅了。燈亮起來。晚會結束了。

  「真是個極大的成功。」羅伊納說。

  「您費了不少心血才取得了這麼好的效果。」

  「真棒,」朱迪思忍不住讚歎,「棒極了。」

  她嚷道:「我們得打掃一下。不能全留給這些可憐的女人明天忙一早上。」

  第三章

  倫敦一所公寓的電話鈴響了,驚動了坐在椅子上的主人赫爾克里·波洛。

  一陣失望之情襲上心頭,還沒接電話他就知道有什麼事。他的朋友索利本來答應今晚過來陪他的,他倆就坎甯路市政浴池謀殺案的真正兇手永遠爭個沒完。

  這電話鈴響,肯定意味著他不來了。波洛腦海裡找出了不少證據,不禁萬分失望。他覺得朋友索利不會接受他的意見的,然而無疑索利反過來說出一大堆荒誕不經的設想時,他自己,赫爾克里·波洛又會用理智、邏輯、前後次序、方法等等名詞輕而易舉地駁倒對方。索利今晚若不來,至少讓人心煩。不過這一天早些時候他倆見面時,索利咳嗽得渾身抖作一團,粘膜炎也非常嚴重。

  「他受風了,挺厲害的,」赫爾克里·波洛說,「雖然我有些特效藥,但他很可能會傳染給我。他不來更好。儘管如此,」他歎息著又說,「也就是說我又要一個人度過沉悶的夜晚。」

  多少個晚上都那麼沉悶,赫爾克里·波洛心想。他的頭腦雖然相當卓絕(對此他從不懷疑),仍然需要外部的刺激。他的腦筋從來不是哲學思辨性的,有時他幾乎感到後悔當初沒有去研究神學而選擇了當警察。一根針尖上究竟能容多少個天使跳舞,這個問題相當重要,不遺餘力地去和同事們爭論也許真是一件有趣的事呢。

  他的男僕喬治進了屋。「是所羅門·利維先生的電話,先生。」

  「是嗎?」赫爾克里·波洛說道。

  「他感到萬分遺憾,今晚不能到您這裡來。他得了重感冒臥床了。」

  「他不是患流行感冒,」赫爾克里·波洛說,「他只是受風,比較嚴重而已。人們常常以為自己感冒了,聽上去嚴重些,更能贏得別人的同情。要是說受風了就難以獲得朋友們那麼多的憐憫和關心。」

  「反正他是不來了,您說什麼都行,真的,」喬治說,「頭腦受風很容易傳染。您要是染上了就糟了。」

  「那就更讓人覺得煩悶了。」波洛表示同意他的觀點。

  電話鈴又響起來。

  「又有誰感冒了!」他問,「我沒有約別人。」

  喬治向電話走過去。

  「我來接,」波洛說,「肯定也沒什麼意思。不過——」他聳聳肩,「可以消磨一下時光。誰知道呢?」

  喬治回答說「很好,先生。」然後退出去。

  波洛伸手拿過聽筒,鈴聲戛然而止。

  「我是赫爾克里·波洛。」他莊嚴地宣佈,想要給對方留下深刻的印象。

  「太好了,」一個聲音急切地說道。是個女人的聲音,有些喘不過氣來。

  「我還以為你肯定出門了不在家。」

  「為什麼?」波洛問。

  「我總覺得如今事事叫人沮喪。往往你迫切想找某個人,你覺得一分鐘也等不了了,可還是不得不等。我想要馬上找到你——急得要命。」

  「那您是誰?」赫爾克里·波洛問。

  那個聲音,那個女人的聲音,聽起來有些吃驚。

  「你難道不知道?」口氣顯得難以置信。

  「啊,我聽出來了,」赫爾克里·波洛答道,「你是我的老朋友。阿裡阿德理。」

  「我的處境糟透了。」阿裡阿德理說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁