學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 萬靈節之死 | 上頁 下頁
五一


  「我就是這樣說她的。而且我告訴她,我這樣說是為了她好,給她作個參考——因為我真的覺得,一個人應該有責任感,瑞斯上校。我的意思是說,一個人不應該走偏了路。好壞的表現都應該提一提。但是那個女孩實在是——呃,相當傲慢而且對我說不管怎麼樣她希望她的下一個工作地點不會是在有人被『做掉』的房子裡——這麼可怕的話。我相信是從電影上學到的,並且荒謬而不恰當,因為可憐的親愛的羅斯瑪麗是自己了結生命的,雖然那時她的行動是在意志控制之外,如同驗屍官所提出的,他實在說得很對——而那句可怕的話,我想是不良幫派的黑活。我很慶倖我們英國沒有這類組織。因此,如同我剛剛所說的,我說了些話給她作個參考。貝蒂·阿克達爾是完全瞭解她身為一個女僕的責任而且神志清醒、為人誠實,但是常打破器皿而且態度惡劣。老實說,我個人要是她現在的雇主雷斯達伯特太太的話,我一定不會聘她這種女孩。但是時下的人都饑不擇食,有時候甚至還聘請一個一個月內換了三個地方的女孩。」

  德瑞克太太暫停下來喘一口氣時,瑞斯上校很快地問她所指的是不是理查·雷斯達伯特太太?如果是的話。那麼他認識她,他說,在印度的時候。

  「我不太清楚,她住在卡達根廣場那邊。」

  「那麼是我的朋友沒錯。」

  露希拉說,這個世界實在太小了,不是嗎?而且沒有任何朋友比得上老朋友。友情實在是很奇妙的事。她總是認為薇拉之間和保羅之間的事很羅曼蒂克。親愛的薇拉,她是個很漂亮的女孩,但是,哦,天啊,扯到那裡去了,瑞斯上校不會知道她在說些什麼的。人總是喜歡活在過去。

  瑞斯上校請她繼續說下去沒關係,他的禮貌所得到的回報是海克特·瑪爾的生活史,他的由他姐姐帶大的事,他的特長和短處以及最後,他的娶到漂亮的薇拉,瑞斯幾乎已不記得她了。「她是個孤兒,你知道,一個受大法官監護的孤兒。」他聽到保羅·班尼特是如何地克服薇拉回絕他的求婚所造成的失望,如何從愛人的身份轉而成為瑪爾家的朋友,以及他對他的教女羅斯瑪麗的喜愛,他的去世和他的遺囑。「那個遺囑讓我感到很羅曼蒂克——那麼大一筆財富!當然不是因為金錢就是一切——不是,真的。只要想想可憐的羅斯瑪麗悲劇性的死亡就知道了。我甚至對艾瑞絲不太高興!」

  瑞斯以詢問的眼光看了她一眼。

  「我很替自己所負的責任擔心。大家當然都知道她現在是個富裕的女繼承人。我很留意她身邊的男孩子,但是我又能怎麼樣,瑞所上校?時下的女孩子不再像以前一樣容易管教。艾瑞絲的男朋友我幾乎一個都不清楚。『請他們到家裡來,親愛的。』我常常這樣對她說。但是我想這些年輕人就是請不動。可憐的喬治也替她擔心。關於一個叫布朗恩的年輕人,我自己是沒見過他,但是似乎他和艾瑞絲拉見面。大家都認為她可以找個比他更好的。喬治不喜歡他——我很確信。而且我總認為,瑞斯上校,男人比較會看男人,我想起了普西上校,我們的一個教會執事,那麼迷人的男人,但是我先生老是對他疏遠而且要我也一樣——真的有一個禮拜天他正端著奉獻盤時,突然倒了下去,似乎是爛醉如泥。當然後來——人們總是後來才聽到這些事,要是事先聽說就好了——我們發現每個禮拜有好幾打的空白蘭地酒瓶從他家裡搬出來!真的很叫人傷心,因為他是個真實的信徒,雖然有點偏向福音主義(譯者注:強調因信基督而得救,教會中的儀式為次要者)。他和我先生曾在萬聖節為了儀式細節大吵了一架。哦,天啊,萬聖節。想想昨天正好是萬靈節。」

  一陣輕微的聲響令瑞斯看了看敞開的門口。他以前見過艾瑞絲——在「小官府」。然而他感到現在是他第一次看到她。他發現她平靜的外表隱藏著不尋常的緊張,而她看著他的大眼睛裡,有一種他感到他應該認得出來卻又認不出來的神色。

  露希拉·德瑞克轉過頭。

  「艾瑞絲,親愛的,我不知道你進來了。你認識瑞斯上校吧?他真是太好子。」

  艾瑞絲過來跟他緊緊地握手,身上穿著的黑色衣服使她看起來更瘦更蒼白。

  「我來看看能不能幫上什麼忙,」瑞斯說。

  「謝謝你。你真好。」

  她受到了很大的驚嚇,這是很明顯的,而且還沒有恢復過來。是不是她太喜歡喬治了,以至於他的死這麼嚴重地影響到她?

  她的眼睛轉向她的姑媽,瑞斯知道那是監視的眼光。她說:

  「你剛剛在講什麼——剛剛,我進來的時候?」

  露希拉一陣臉紅,一臉諂笑地解釋。瑞斯猜想她是急於避免提到那年輕人——安東尼·布朗恩。她大聲說:

  「讓我想想看——哦,對了,萬聖節——而昨天是萬靈節。萬靈——在我看來似乎很古怪——令人難以相信的巧合。」

  「你是說,」艾瑞絲說,「羅斯瑪麗昨天回來把喬治帶走了?」

  露希拉尖叫一聲。

  「艾瑞絲,親愛的,不要這樣。真是可怕的想法,這不是基督徒該說的。」

  「為什麼不是?那是鬼魂的日子,在巴黎人們都在這一天到墓前獻花。」

  「哦,我知道,親愛的,但是他們是天主教徒,不是嗎?」

  艾瑞絲的嘴唇邊泛起一絲微笑。然後直言不諱地說:

  「我想也許你剛剛是在談安東尼——安東尼·布朗恩。」

  「哦,」露希拉的聲音變得更尖、更像小鳥,「事實上我們是提起過他。你知道,我正好談到我們對他一無所知——」

  艾瑞絲打斷他的活,語氣很硬:

  「為什麼你應該瞭解他?」

  「沒有,親愛的,當然沒有什麼。至少,我的意思是說,要是我們瞭解的話更好,不是嗎?」

  「你將來有的是機會可以瞭解他,」艾瑞絲說,「因為我要嫁給他。」

  「噢,艾瑞絲!」聲音介於哀號與獸吼之間。「你千萬不要太急——我是說目前不要決定這種事。」

  「已經決定了,露希拉姑媽。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁