學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 萬靈節之死 | 上頁 下頁 | |
三三 | |
|
|
「那是我的秘密。如果事先告訴任何人,那就破壞掉了——包括你在內。我要你頭腦保持清醒參加,同時——看個究竟。」 瑞斯頓身向前,他的聲音突然尖厲起來。 「我不喜歡你的做法,喬治。這種小說上的戲劇性手法是不行的。去找警察——再沒有比這更好的了。他們知道如何處理,他們是職業性的。在犯罪案件中,業餘的表演是不智之舉。」 「這就是為什麼我要你參加的原因,你不是業餘的。」 「好傢伙,就因為我曾經幹過特務?不管怎麼樣,你打算把我蒙在鼓裡?」 「那是必要的。」 瑞斯搖搖頭。 「抱歉,我拒絕。我不喜歡你的計劃,而且我也不會參加你的宴會。放棄吧,喬治。」 「我不打算放棄,我已經安排好一切。」 「不要這麼頑固不化。這種事我比你清楚。我不喜歡你的主意,那不會成功的。那可能還有危險,你想過嗎?」 「就某人來說會有危險沒錯。」 瑞斯歎了一口氣: 「你根本不知道自己在是在幹什麼。好吧,別說我沒警告過你。我最後一次再求你放棄你那異想天開的主意。」 然而,喬治·巴頓只是搖搖頭。 第五章 十一月二日的早晨在潮濕、昏暗中降臨。喬治家中的餐廳暗得他們只好點上燈吃早餐。 「艾瑞絲一反往常的習慣,不叫人將咖啡、吐司送上去,而自己下樓來,面色蒼白像鬼魂一般地坐在餐桌旁,攪動著餐盤裡一口也沒動過的早餐。喬治神色不安地翻著《泰晤士報》,而坐在另一端的露希拉·德瑞克則掩住手帕飲泣。 「我知道那可愛的孩子將會作出可怕的事來。他那麼敏感——如果不是生死攸關的話,他不會那樣說。」 喬治一面翻動著報紙,一面尖聲說: 「請不要擔心,露希拉,我說過我會處理的。」 「我知道,親愛的喬治,你總是這麼好心。但是我真的覺得稍一延誤,便可能不可挽救。你提及的所有這些查詢,都很費時。」 「不,不會的,我會催他們儘快。」 「他說『三號以前』,而明天就是三號了。要是我那孩子萬一有個三長而短,我絕對不會原諒自己。」 「不會的。」喬治喝了一大口咖啡。 「我還有一些債券可以——」 「露希拉,一切都交給我辦好了。」 「不要擔心,露希拉姑媽,」艾瑞絲插進來說,「喬治會把一切處理得好好的,這種事畢竟又不是第一次發生。」 「很久沒有發生了。」(「三個月。」喬治說)「自從那可憐的孩子被他那群騙徒朋友,在那可怕的農場騙過之後,就沒再發生過。」 喬治用餐巾擦了擦鬍鬚,站了起來,慈祥地拍拍德瑞克太太的背。 「高興一點,親愛的,我這就叫露絲拍電報去。」 當他走到客廳去時,艾瑞絲跟在她後面。 「喬治,你不認為我們今晚宴會該延期嗎?露希拉姑媽這麼煩惱,我們最好留下來陪她吧。」 「當然不延!」喬治的臉漲得紫紅,「我們的生活為什麼要讓那小混蛋來干擾?他簡直是敲竹槓,這樣說一點也不過份。要是我能照自己的方式處理的話,他一毛錢也別想拿到。」 「露希拉姑媽永遠不會這樣想的。」 「露希拉是個傻瓜——一直都是。這些過了四十歲才有孩子的女人似乎永遠學不了乖。孩子從小就被她們寵壞了,要什麼給什麼。要是維多早能嘗到一點教訓的話,今天也不會到這種地步。不要跟我爭辯,艾瑞絲。晚宴之前,我會料理好的,也好讓露希拉高高興興上床睡覺。必要的話,我們可以帶她一起去。」 「哦,不,她討厭上餐廳——而且很容易打盹,可憐的姑媽。她不喜歡餐廳裡充滿煙霧、熱流的空氣,那會令她哮喘不止。」 「我知道。我只是說說而已。去安慰安慰她,讓她高興一點吧,艾瑞絲。告訴她一切都會好轉的。」 他轉身走出前門。艾瑞絲慢慢地重回餐廳。這時,電話鈴響,她走過來接。 「喂——誰?」她的臉色轉變,由無望的蒼白一轉而歡欣。「安東尼!」 「是安東尼。我昨天打電話給你,結果沒找到你。你是不是在喬治身上下了不少工夫?」 「你這話是什麼意思?」 「哦,喬治幾近於強迫地堅決邀請我參加你今晚的宴會,一反他的常態!堅持要我非去不可。我想也許這是你下了一番工夫的結果。」 「不——不——那跟我無關。」 「那是他自己良心發現了不成?」 「也不是。是——」 「喂——你還在聽嗎?」 「我還在。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |