學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 他們來到巴格達 | 上頁 下頁
二七


  那麼,維多利亞該怎麼辦呢?答案立即就有了,去找愛德華,當然應該這麼辦。

  這時,她十分煩惱地想起來,自己不知道愛德華姓什麼。她只知道愛德華——巴格達。維多利亞恩起來,這跟薩拉森的婢女十分相象,她到達英國時,只知道她情人的名字是。「格爾勃特」,還知道「英國」。這是一個羅曼蒂克的故事——可是主人公歷盡了千辛萬苦。維多利亞認為,在十字軍東征時代的英國,人們都沒有姓,這是真實情況。另外,英國比巴格達大得多。然而,那時英國的人口是很稀少的。

  維多利亞驅走了這些有趣的聯想,收回心來,面對嚴酷的現實。她必須立即找到愛德華,愛德華必須設法給她找個工作,而且還要立即找到。

  她不知道愛德華姓什麼,可是,他是做為賴斯波恩博士的秘書來巴格達的。而且,賴斯波恩博士可能是個重要人物。

  維多利亞在鼻子上搽了點粉,整理了一下頭髮,立即下樓來打聽情況。

  滿面笑容的馬柯斯穿過他辦公室外面的大廳,殷勤地向她打起招呼來。

  「啊,瓊斯小姐,願意跟我去喝點酒吧,親愛的?我非常喜歡英國小姐。所有在巴格達的英國小姐都是我的朋友。凡是住過我的旅館的,都十分愉快,來,咱們到酒吧間去吧。」

  對這樣的盛情款待,縱多利亞絲毫也不反對,便高高興興地答應了。

  她坐在一條凳子上,喝著杜松子灑,開始打聽起情況來。

  「你知道有個賴斯波恩博士嗎?他剛剛到巴格達來。」她問道。

  「巴格達所有的人我都認得,」馬柯斯·蒂歐高興地說,「而且誰都認得我馬柯斯。我說的都是實話。啊!我有很多朋友。」

  「我相信你是有很多朋友,」維多利亞說,「你認識賴斯波恩博士嗎?」

  「上星期,指揮整個中東部隊的空軍元帥路過巴格達的時候,住在我這兒。他對我說,馬柯斯,你這個傢伙,從一九四六年就再沒見著你,你一點兒都沒瘦下去。啊,他是個好人,我很喜歡他。」

  「賴斯波恩博士怎麼樣?他是個好人嗎?」

  「你知道,我喜歡能夠自得其樂的人,不喜歡酸溜溜的面孔,我喜歡年輕、愉快、可愛的人,喜歡象你一樣的人。那個空軍元帥對我說,『馬柯斯,你太喜歡女人了。』可是我對他說,『不,我的問題是,我太喜歡馬柯斯了……』」馬柯斯高聲地笑了起來,接著突然喊道,「傑瑟斯——傑瑟斯!」①

  維多利亞感到十分吃驚,可是看來,傑瑟斯是酒吧間侍者的教名。維多利亞再次感到,東方真是個怪地方。

  --------
  ①傑瑟斯是叢督創始人耶穌的音譯。——譯者注

  「再喝一懷杜松子酒加桔子汁,還有威士忌,」馬柯斯帶著命令式的口氣說。

  「我不想再……」

  「是的,是的,你會喝的——這些酒勁兒小得很。」

  「你說說賴斯波恩博士的情況吧,」維多利亞再次提出了自己的問題。

  「那個漢密爾頓·柯裡普太太——多怪的名字——你跟她一塊兒來的,她是美國人吧,我也喜歡美國人,可是我最喜歡喜歡英國人。美國人看起來總是多憂多慮的,可是有時候,對,他們喜愛運動。薩莫斯先生──你認識他嗎?他一來到巴格達,就沒完沒了地喝酒,連睡三天醒不過來,喝得太多了,沒什麼好處。」

  「請你幫幫我的忙,」維多利亞說。

  馬柯斯有些吃驚。

  「當然我要幫助你,我一向是願意幫助朋友的。你告訴我你想要什麼——馬上就會辦到。特殊風味的牛排——用大米、葡萄乾和佐料一塊兒做的美味火雞——或者是小雞,都可以。」

  「我不要小雞,」維多利亞說。「起碼是現在不要,」她很謹慎地補充說。「我想找個叫賴斯波恩的博士,賴斯波恩博士。他剛剛來巴格達,還帶來——個秘書。」

  「我不知道,」馬柯斯說,「他沒住在蒂歐旅館。」

  這句話的含義是十分清楚的,凡是沒有住在帶歐旅館的人,對於馬柯斯來說,都是世上不存在的人物。

  「可是還有其他旅館呢,」維多利亞繼續說,「或許他自己有房子吧?」

  「噢,是的,還有其他旅館。巴比倫宮旅館,桑納柴瑞勃旅館,佐貝德旅館,都是很好的旅館。但是都趕不上蒂歐旅館。」

  「這一點我相信,」維多利亞用肯定的口氣對他說。「可是,他是否住在其中哪個旅館裡,你根本不知道,是嗎?他辦了個什麼協會一一與文化和書籍之類有些關係。」

  「提到文化,馬柯斯嚴肅起來了。

  「這正是我們需要的東西,」他說,「一定要搞文化方面的活動。搞藝術,摘音樂,太好了,實在太好了。我本人喜歡小提琴奏鳴曲,如果不太長的話。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁