學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 首相綁架案 | 上頁 下頁 | |
「大都市」酒店珠寶失竊案(6) | |
|
|
「是的,做家具的人用滑石粉來使抽屜變得光滑順手。」 我笑了起來。 「你這個傢伙!我還以為你想到了什麼至關緊要的東西了呢。」 「再見,我的朋友。我在保護我自己,我要走了!」 他帶上門走了。我一半是出於嘲笑,一半是出於朋友情誼,撿起了波洛留下的那件衣服,伸手拿起了衣服刷子。 第二天早上,沒有任何波洛的消息,我就自己出動散步了,遇到了幾個老朋友,並在他們的住處一起用了午餐。下午,我們一起坐車兜風,由於車胎被劃破,耽擱了一些時間。當我回到「大都市」酒店的時候,已經是八點多了。 回到房間,第一眼看到的就是波洛,他看上去比以往更加機敏但也更加矮校他滿面紅光,心滿意足地坐在奧帕森夫婦中間吃三明治。 「我親愛的朋友,黑斯廷斯!」他大聲叫道,站起身來迎接我,「擁抱我吧,我的朋友,調查進行得如此精彩絕倫!」 幸運的是,所謂擁抱只是象徵性的。 「你的意思是說——」我開口問道。 「精彩極了,我是這樣認為的!」奧帕森夫人肥胖的臉上堆滿了笑,「我沒對你說過嗎,愛德?如果他不能幫我找回珍珠項鍊,那麼誰也不會找到。」 「你說過,我親愛的,你是說過,而且現在證明你是對的。」 我茫然地看著波洛,他解釋道: 「我的朋友黑斯廷斯,像你們英國人常說的那樣,『對一切仍然一無所知』,請先坐下,我要給你講一下整個事情的前因後果,以及它如此美妙的結局。」「結局?」 「啊,是的,他們被捕了。」 「誰被捕了?」 「那個酒店女服務員和男服務員。當然啦!你沒懷疑到他們嗎?難道看了我用滑石粉做的實驗後你還沒得到任何提示和啟發嗎?」 「你說的是做家具的人用了滑石粉。」 「他們當然用了——為了讓顧客在買家具時抽屜滑動方便,開關起來容易一些。而現在有人想讓抽屜打開關上時不帶任何聲音,誰能做到這點呢?很顯然,只有那個酒店女服務員。這個計劃如此地聰明絕頂,它不是一眼就能看得穿的——即使是赫爾克里·波洛的眼睛也沒能一眼看穿它。」 「聽著,下面就是事情的經過。那個男服務員一直守在與這個門相隔的那個空房間裡,他在等待。等到法國女僕離開了這個房間,那個女服務員閃電秀地迅速拉開抽屜,取出首飾盒,打開門鎖,將首飾盒從門逢遞過去,那個男服務員用一把複製的鑰匙——這是他早已備好的——時間充裕地打開首飾盒,取出這條珍珠項鍊,然後等待時機。等到女僕又一次離開房間,唰!褚壞郎戀繅謊資魏杏直恢匭碌萘嘶乩矗嘔氐匠樘肜鎩!? 「等夫人來到的時候,發現項鍊失竊。那個女服務員就要求搜身,做出清白無辜、堂堂正正的樣子,然後不受絲毫懷疑地被准許離開了房間。他們自己提前準備好的這條仿製的項鍊,在早上就被那個女服務員藏到了法國女僕的床下——天衣無縫,精彩絕倫,哈!」 「那你去倫敦幹什麼?」 「你還記得那張名片嗎?」 「當然記得,它使我迷惑不解——現在仍然搞不清楚。我還認為——」我遲疑不決,看了奧帕森先生一眼。 波洛開心地笑了起來。 「開個玩笑!這都是為了調查那個男服務員。那張名處理精心設計的,它的表面經過特殊處理——為的是取指紋。我一直趕到倫敦警察廳,請我們的老朋友賈普警督幫忙。我將事情的經過講給他聽。正像我懷疑的那樣,結果這些指紋正是兩個早已受到通緝的珠寶盜賊的指紋。賈普和我一起到這裡,兩個竊賊同時被捕了。那條項鍊在那個男服務員的衣服中找到了。很聰明的一對兒,但是他們因在具體實施的細節上疏忽而失敗。我告訴過你沒有,至少是在三十六個地方出了漏洞,不講究細節操作——」「至少是三萬六千個細節上出現了漏洞也行!」我打斷他說,「可是他們在哪些細節上出了漏洞?」 「我親愛的朋友,作一個酒店女服務員或是男服務員都是一個很好的計劃——但是不可以逃避自己的工作責任,他們留了一間空房沒有打掃,因此,當那男服務員把首飾盒放在靠近那扇門的那張小桌子上的時候,首飾盒就在桌面上留下了一個方方正正的痕跡——」「我想起來了!」我叫道。 「在此之前,我還拿不准,然後——我恍然大悟了!」 接下來的是一段沉默。 「我找回了我的珍珠項鍊。」奧帕森夫人唱歌一樣地說。 「好,」我說,「我最好去吃點晚飯。」 波洛陪著我。 「這對你來說應該得到榮譽和獎賞。」我說。 「一點也不,」波洛回答說,「賈普和那位警官分享了這項榮譽。不過——」他拍了拍他的口袋——「我從奧帕森先生那裡得到了這張支票。你怎麼說,我的朋友?這個週末我們沒有好好度假,下個週末我們再來一次怎麼樣——下次由我來付帳。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |