學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁 | |
原告的證人(7) | |
|
|
「你的名字是羅曼·海爾格?」 「是的。」 「你是奧地利籍人?」 「是的。」 「在最近的三年來,你一直和被告一起居住,並且一直把自己當作他的妻子?」 羅曼·海爾格的眼睛盯著坐在被告席上的那個人,就一會兒,她的眼神裡包含著一些奇怪而又深不可測的東西。 「是的。」 繼續提問。一句接著一句,那個該死的故事慢慢出來了:在出事的那天晚上,被告拿著一個鐵鍬回來了,十點二十的時候他回到了家,他承認他殺了那個老太婆,他的衣袖上面還沾著血滴,那些衣服都被他放到廚房的爐子上燒掉了,他用暴力威脅她,要她對此保持緘默。 在講述這個故事的時候,一開始,陪審團的感情還有點傾斜于被告,而現在,他們都一致反對被告了。被告自己則沮喪地耷拉著腦袋、悶悶不樂地坐在那裡,好像他已經知道命中註定要這樣的了。 然而值得注意的是,她自己的律師卻試圖限制她話語中的敵意,他更願意她成為一個公正點兒的證人。 辯護律師非常艱難笨拙地站了起來。 他指責她所講述的故事自始自終都是惡意編造出來的,而且,出事的那個時候,她根本就不在自己的家裡,她愛上了另外一個男人,因而,她蓄意給倫納德·沃爾捏造一些可以致他於死地的罪名。 羅曼·海爾格非常粗暴地否認這些辯解。 接下去的結果很出人意料,因為那些書信,它們都被當眾宣讀了,法庭上靜得連呼吸聲也聽不到。 馬克斯,親愛的,命運已經使他落入了我們的手中!他因謀殺而被逮捕了——但是,是的,他殺死了一位老太婆! 倫納德是一個連蒼蠅也不會傷害的人!我終於可以報復他了。那只可憐的小雞!我要說那天晚上,他走進家門的時候,身上還沾著血跡——他向我承認了一切事實。我要絞死他,馬克斯——而且,當他被絞死的時候,他將會明白,那是羅曼把他送進墳墓的。然後——快樂,親愛的!永遠快樂! 還有專家在現場,準備證明那些筆跡是羅曼·海爾格的,但是,這些都沒有必要了。一看到這些書信,羅曼就完全被擊敗了,她承認了一切。倫納德·沃爾是在他說的那個時間——九點二十回到了家,她編造了那個故事來陷害他。 伴隨著羅曼·海爾格的結束,整個案件也結束了。查爾斯爵士幾乎不再需要傳他的幾位證人。被告自己走進證人席,用他富有男人氣概的口吻坦率他講述了自己的故事,在詢問的時候,他一點也不動遙原告努力去重整旗鼓,但是,已經沒有希望了。法官的總結並不是完全傾向被告,但是,態度已經很清楚,只是陪審團還需要一點時間來考慮他們的最後判決。 「我們認為被告是無罪的。」 倫納德·沃爾自由了! 小個子的梅亨先生趕緊站了起來,他必須向他的當事人表示祝賀。 他發現自己在聚精會神地擦著那副夾鼻眼鏡,他制止了自己。在前一天的晚上,他的妻子已經告訴了他,他形成了擦眼鏡的習慣。習慣真奇怪,人們自己卻永遠不會意識到。 一個有意思的案件——非常有意思的案件。還有那個女人,羅曼·海爾格。 這個案件他能取得勝利,仍然在於那個外國人羅曼·海爾格。在帕汀頓的房間裡看起來,她似乎是一個蒼白而平靜的女人,但是,在法庭黯淡的背景下,她卻像一朵燃燒的玫瑰,發出耀眼的光芒。 現在,如果他一閉上眼睛,他就能見到她,高高的個子,激烈的神情,優美的身材稍稍向前傾,右手~直在無意識地握緊又鬆開又握緊。奇怪的動作、習慣,她手的姿勢就是她的習慣,他想。但是最近在哪兒,他肯定見過某人也有這樣的習慣。是誰?最近——他深深地吸了口氣,他想起來了,那個住在肖斯·倫特斯·斯特普尼區的女人……他平靜地站著,他的腦袋亂成一團。這不可能——不可能——但是,羅曼·海爾格是一個演員。 王室大律師來到了他的身後,拍拍他的肩膀。 「祝賀我們的孩子了嗎,你知道,他的機會實在是微乎其微。來,去看看他。」 但是,這個小個子律師推開了他的手。 他只希望做一件事親自去見羅曼,海爾格。 直到很久以後,他才見到了她,他們會面的時候已經和以前的事情不相干了。 「那麼,你猜到了。」當他把自己所想的一切告訴她後,她說道。「事實真相?噢!非常容易,煤油燈的光線很不利於你看清那些化妝。」 「但是,為什麼——為什麼——」 「為什麼我獨自一人孤軍奮戰?」想起了上一次使用的這個詞,她微微一笑。 「那麼複雜的喜劇!」 「我的朋友——我不得不救他出來。一個對他忠實的女人的證據是不行的——你自己也已經暗示了很多。但是,我懂得一些大眾心理的知識,所以,我要讓自己的證據成為我捏造出來的偽證,作為一種確認,這註定我要接受法律的審視了,但是,它造成的印象有利於被告被釋放。」 「那麼那捆書信呢?」 「只有一封,致命的一封,看起來有點兒像——你怎麼稱呼它?——一個騙局。」 「那麼,那個叫作馬克斯的男人呢?」 「沒有這個人,我的朋友。」 「我還在想,」小個子律師難過地說道,「我們可以通過——呃——正常的程序來洗清他的罪名。」 「我不敢冒那個險,你明白,你一直認為他是清白的——」「你怎麼知道?我明白了。」小個子梅亨先生說道。 「我親愛的梅亨先生,」羅曼·海爾格說道,「你根本就沒有明白。我知道——他確實犯了罪。」 (本書完) |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |