學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁 | |
原告的證人(6) | |
|
|
她把圍巾拉到一邊。在圍巾後面那些無法描繪的污垢面前,律師忍不住後退了一步。她再次裹好圍巾。 「那麼,你不希望吻吻我了,親愛的?嘿,嘿,我不懷疑。 然而,我也曾經是一個漂亮的姑娘——並且也不像你想像的很久之前。是硫酸,親愛的,是硫酸——是它們把我弄成這樣的。啊!但是,我會向他們報仇的——」接著,她再也忍耐不住,大聲咒駡起來。 她爆發出好一陣可怕的不絕口的咒駡,梅亨先生試圖使她鎮靜下來,但是沒有效果。最後,她終於安靜下來了,她的雙手神經質地握緊鬆開又握緊。 「夠了,」律師果斷他說道,「我來這裡,是因為我有理由相信,你可以給我一些信息,而且這些信息將會澄清我的委託人倫納德·沃爾的罪名。那些信息是真的嗎?」 她的眼睛狡猾地睨視著他。 「錢怎麼講,親愛的?」她喘著氣說道,「兩百英鎊,你還記得吧?」 「提供證據是你的義務,而且,你會被法庭召喚去這樣做。」 「那不會的,親愛的。我是一個老太婆,而且,我什麼也不知道。但是,如果你給了我兩百英鎊,或許,我可以給你一兩個暗示。明白嗎?」 「什麼暗示?」 「你是怎樣看待書信的?是她寫的信。現在,不要問我是怎樣得到它們的,那是我的事情。它們會達到目的的,但是,我希望得到我的兩百英鎊。」 梅亨先生冷冷地看著她,並下定了決心。 「我只能給你十英鎊,不能再多了。而且,即使那些書信真的如你所言那麼有用,我也只能給你那麼多的錢。」 「十英鎊?」她尖叫起來,並對著他咆哮道。 「二十,」梅亨先生說道,「而且,這是我最後一句話。」 他站了起來,準備離開,然後,他緊緊地盯著她,拿出他的袖珍本,並數出了二十一英鎊的鈔票。 「你瞧,」他說道,「我身上只有這麼多的錢了,要麼你就收下,要麼你就不要。」 但是他知道,看到這些錢對她來說已經足夠了。她無力地咒駡著、咆哮著,但是最終,她只能作出讓步。走到床邊,她從破破爛爛的床墊下面抽出一些東西來。 「給你,該死的!」她吼罵道,「最上面那一封就是你需要的。」 她扔給他的是一捆信,梅亨先生用他一慣的冷靜、井然有序的方式打開它們,閱讀了起來。那個女人,熱切地望著他,但是,從他那張毫無表情的臉上,她什麼也沒有看到。 他把每一封信都讀了一遍,然後回到上面的那一封信,又讀了一遍。然後,他小心地把這捆信綁好。 它們都是些情書,是羅曼·海爾格寫的,但是,收信的那個男人不是倫納德·沃爾。最上面那一封信簽署的日期正好是沃爾被捕的日期。 「我說的都是真話,親愛的,對嗎?」那個女人哼哼道,「那些可以對付得了她嗎,那些信?」 梅亨先生把那些書信都放進口袋裡,然後他問道:「你是如何得到這些書信的?」 「我已經說了,」她睨視著他,說道:「但是,我還可以告訴你一些事情。我從法庭上聽到了那個賤婦說的話了,你想知道那天十點二十的時候她在哪裡?儘管她說那時她在家。 你可以去問問萊昂路的電影院,他們會記得的——一個漂亮出色的姑娘,就像是——詛咒她!」 「那個男人是誰?」梅亨先生問道,「這上面只有教名。」 對方的聲音開始變得微弱且嘶啞了,她的手來回地握起來又鬆開又握起來。最後,她指著自己的臉。 「他就是對我做了這些的男人。許多年以前,她從我身邊把他奪走了一一那時,她還是一個活潑可愛的少女。而當我追求他一並且再次喜歡上他的時候——他就用那些該死的東西扔我!她還在笑——該死的!很多年以來,我一直打算報復她,我一直跟蹤著她,監視著她。而現在,我終於打敗她了!她會因此受到報應的,對嗎,律師先生?她會遭報應的!」 「可能她會因捏造偽證而被判人獄。」梅亨先生平靜地說道。 「把她關起來——這正是我希望的。你要走了,對嗎?我的錢在哪裡?我那些可愛的錢在哪裡呢?」 什麼也沒說,梅亨先生把鈔票放在桌子上。然後,他深深地吸了口氣,轉身離開了那所肮髒的房子。再回過頭時,他看見那個老女人正對著那些鈔票低聲歌唱。 他一分鐘也沒有浪費,很容易,他就找到了萊昂路的電影院,並且,他出示了一張羅曼·海爾格的相片,門衛馬上就認出了她,就在出事的那天晚上,十點剛過,她和一個男人一起到達這個電影院,門衛沒有很留意她的男伴,但是他記得,那位女士和他討論了正要放映的這部電影,他們一直逗留到最後,即大約一小時後。 梅亨先生很滿意。自始自終,羅曼·海爾格的證據都是一派謊言,她由於個人的怨恨而編造了那個故事。律師很想知道隱藏在這位女士怨恨背後的是什麼,究竟倫納德·沃爾對她做了些什麼?當律師告訴他羅曼的態度時,他似乎嚇了一大跳。他曾熱切地宣稱,那種事情是絕不可能發生的——然而在梅亨先生看來,似乎吃了一驚以後,他的抗議變得非常無力了。 他是知道的,梅亨先生確信這樣。他知道,但是,他沒有查清這個事實真相的念頭,這兩個人之間的秘密仍然是秘密。梅亨先生懷疑,終有一天,他是不是可以得知這個秘密的真相。 律師看了一眼他的手錶,已經晚了,但是時間就是一切。他伸手召來了一輛出租車,向司機說了地址。 「查爾斯爵土必須馬上知道這些消息。」上車後他對自己喃喃道。 倫納德·沃爾謀殺埃米莉·弗倫奇的審判引起了人們的極大興趣。首先,犯人是一個年輕英俊的小夥子;接著;他被指控犯了一個嚴重的惡劣的罪名;而且,更有意思的是羅曼·海爾格,原告的首席證人,有可能做了偽證。許多報刊上都刊登了她的照片,而且,關於她的來歷和歷史還流傳出了好幾個版本來。 訴訟很平靜地開始了。先舉出幾個技術性的證據,接著,珍妮特·麥肯齊被傳了上來。她講述的故事內容和以前的大體上一致。在詢問中,辯護律師成功地使她在對沃爾和弗倫奇小姐關係的講述中出現了一兩次矛盾。他強調了這樣的事實,就是那天晚上她聽到了起居室裡有男人的聲音,但是,沒有任何證據可以表明沃爾在那裡,而且,律師還努力地暗示,她的證據下面包含了許多對被告的妒嫉和厭惡情緒。 接著傳下一個證人。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |