| 學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 斯塔福特疑案 | 上頁 下頁 | |
| 六 | |
|
|
|
|
萊克羅夫特抬頭望天空:「就要下雪了,」他對杜克先生嘟噥說:「在他到達那裡以前,就開始了市。我,我但願他平安到達。」 杜克皺皺眉頭;「我知道,我覺得我應該和他一塊去,我們當中應該給一個人跟他去才對。」 「最使人難過了,」威爾裡特大太說。。 「真是使人難受。你可裡特。我再也不允許玩這種愚昧的東西了。可憐的布爾納比少校可能會陷進雪裡,即使不被雪埋掉、也會因迷路而凍死。象他這個年紀,在這種夜裡還要出門,也太蠢了。自然策列維裡安是安然無恙的。」 人人都回應道。「當然是無恙的。」 然而,此時他們並不感到舒坦。 萬一策列維裡安發生了不幸……萬一… 第三章 五點二十五分 兩個半小時後,布爾納比少校手拿著避風燈,低著頭,避著風雪,跌跌撞撞地走到了策列維裡安租賃的那間小屋門口,這時還沒到八點。 這場迷茫的大雪,是大約一小時以前開始下的。布爾納比少校被凍得發麻,跺著雙腳,筋疲力盡地噴著股股白氣,用一隻凍僵的手指按電鈴。 電鈴發出刺耳的顫聲。 布爾納比等了幾分鐘,屋裡沒有動靜,他再次接了電鈴。 還是沒有人聲。 布爾納比接第三次鈴。這次他把手指一直接著不放,顫聲響個不停,但屋裡仍然沒有回應: 門上有個門環,布爾納比少校抓著它,使勁地敲,發出雷鳴般的響聲。 小屋子裡依然死一般寂靜。 沒轍了——他想。他站一會兒,茫然失措地一步步離開大門,在剛才來埃克參頓的路上往回走,來到了一百碼外的一間小警察派出所。 他猶豫片刻,才下決心走進去。 他的老相識格雷沃斯警官驚訝地站起來,說:「喂,根本料不到你會在這種夜晚出門!」 布爾納比直截了當地說。「唉!剛才我按上尉的門鈴,又敲了門,就是沒反應。」 「哦,今天是星期五,當然沒有人。」格雷沃斯說。他對他倆的習慣是很瞭解的。「你並沒有說過,你今晚會從西諾福特來。上尉肯定沒料到你來。而且,今晚又是這樣的天氣。」 「無論他料到與否,我畢竟來了。」布爾納比煩躁地說,「我再次告訴你,我進不了門,我又按鈴又敲門,可裡面什麼反應也沒有。」 少校的焦煤不安似乎感染了那個警察,他皺著眉頭說:「奇怪!」 「當然是奇怪的事。」布爾納比說_「象今晚的天氣、他是不大可能_出門的呀。」 「當然不可能出門」「奇怪」那個警官又說。 布爾納比對這位老相識慢條斯理的作風顯得不耐煩了,他厲聲說,「難道不採取任何行動嗎?」 「採取行動?」 「是,採取行動!」 格雷沃斯反復思考:「我看,他也有可能是突然病倒了?」他流露出高興的神情,「我試打個電話看。」電話就在他肘下,他拿起聽筒,說了號碼,且結果並沒有比按電鈴有更多的收穫。 「看來好像是病倒了。」他放下聽筒說,「他是孤獨一人在家。我們最好先找到華倫醫生,叫他一塊去。」 華論大夫的家就在警察分所隔壁。他正和妻子吃晚飯,對於這個使命,他極不情願地答應了。他穿上一件雙排鈕扣的舊英軍短大衣和一對膠靴,圍上一條針織圍巾便跟著出了門。 雪,仍下個不停。 「糟透的夜晚!」醫生嘟嘟噥噥,「但願你們不使我白跑一趟。策列維裡安健壯得蒙頭牛,絕不會有什麼毛病的。」 布爾納比一聲不吭。 他們到了策列維裡安的屋前,又按鈴又打門,結果和上次一樣糟。 醫生提議繞到屋後的窗口看看:「推窗口比誰門容易些。」 格雷沃斯表示贊同。他們繞道屋後,試圖推開一道邊門,但上了鎖。在通向後窗的白雪覆蓋的草地上,華倫突然驚叫起來:「書房的窗子開著。」 那扇法國式窗戶確實半開著。他們加快了腳步。象這樣的夜晚,正常的人是不會把窗口打開的,房裡的燈射出微弱的光環。 三人同時趕到窗前。布爾納比第一個進會警官尾隨。突然,地倆呆立不動,只有象被圍巾捂住了嘴的低沉聲音。 華倫大夫很快到了他們身邊——一切都呈現於眼前。 策列維裡安躺在地上,臉朝下,雙臂伸開。房裡狼藉一片;寫字臺的抽屜被拉開,文件飄散一地。他們身邊的那個窗子裂開了,裂口靠近閂卡。在策列維裡安上尉身邊。有一條直徑大約二英時的深綠色的管子。 醫生跪到策列維裡安身旁,足足一分鐘。 才臉色蒼白地站起來。 「他死了嗎?」布爾納比問道。 | |
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |