學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 清潔女工之死 | 上頁 下頁
六三


  波洛低語道:

  「報紙文章提供的情況經常不準確。那份《星期天彗星報》上說,伊娃·凱恩受雇於克雷格家做保姆。而事實是這樣嗎?」

  「是的,正是這樣。但是,我們正是假設,莉莉·甘博爾才是我們要尋找的人。」

  波洛突然從坐著的椅子上站直了身體。他伸出一隻食指指著斯彭斯。

  「看,看看莉莉·甘博爾那張照片。她不漂亮——不!坦白地說,她牙齒暴突又戴這副厚厚的大眼鏡,她顯得面目醜陋可憎。那麼,沒有人會因為我們剛才提到的第一條原因保留這樣一張照片。沒有一個女人會出於虛榮心保存這張照片的。如果伊娃·卡彭特或希拉·倫德爾,她們倆都是長相好看的女人,尤其是伊娃·卡彭特,如果她們自己有這張照片,她們就會很快將它撕成碎片,以防有人看見它!」

  「好吧,這種解釋有道理。」

  「因此,第一條原因不予考慮。現在,再來考慮懷舊這一條。莉莉·甘博爾在那個年紀有人愛她嗎?莉莉·甘博爾的所有問題在於他們不愛她。她是個沒人要沒人愛的孩子。最喜歡她的人是她的姨媽,而她姨媽死在了斧頭之下。因此,不會為了懷舊而保存這張照片。那麼,仇恨呢?也沒有人恨她。她慘遭殺害的姨媽是一個孤獨的女人,既沒有丈夫也沒有親近的朋友。沒有人對這個貧民窟裡的小孩心懷仇恨——只有可憐她。」

  「聽著,波洛先生,你這些話的意思是,沒有人會保存那一張照片。」

  「千真萬確——這就是我思考的結果。」

  「可是有人保存。因為厄普沃德太太看見過。」

  「她見過嗎?」

  「見鬼。是你告訴我的。是她自己這麼說的。」

  「是的,她這麼說過,」波洛道,「但是厄普沃德太太在某些方面,是一個神秘的女人。她喜歡按自己的方式處理事情。我拿出了那些照片,她認出了其中一張。可是後來,由於某種原因,她想把認出照片這件事藏在心裡不告訴人。我們就這麼說吧,她想要按照自己設想的方式應付一種特定的局面。她頭腦敏捷非常機智,因此,她故意指出另一張照片。這樣就把秘密藏在了自己心裡,只有她自己知道了。」

  「可是為什麼呢?」

  「因為,依我看,她是想單獨一個人來處理這件事。」

  「那不成了訛詐嗎?她是個非常富有的女人,你知道,是北部一位製造商的遺孀。」

  「噢,不,不是訛詐。更可能是仁慈。我們應該說她對那個有問題的人相當喜歡,她也不想把她們的秘密洩露出去。然而,她又覺得好奇。她想與那個人私下面談。在面談的時候,以便談判清楚那個人是否與麥金蒂太太的死有關。就是這麼回事。」

  「那麼,就要把注意力放在其它三張照片上了?」

  「的確如此。厄普沃德太太想一有機會就和那個人聯繫接觸。她兒子和奧裡弗夫人到卡拉馮去看戲恰是良機。」

  「而她給迪爾德麗·亨德森打了電話。這就是把迪爾德麗·亨德森說成了是那張照片裡的人物,還有她的媽媽!」

  斯彭斯警監看著波洛,悲哀地搖搖頭。

  「你的確喜歡把事情搞得複雜難辦,對不對,波洛先生?」他說道。

  第二十一章

  韋瑟比太太從郵局朝家裡走去,對於一個被大家習慣認為行動不便的病人而言,她步履輕快得出人意料。

  只有當她邁入自家大門之後,她才重又虛弱地拖著兩條腿進了客廳,癱倒在沙發上。

  鈴就在她手能摸得著的地方,她摁響了。

  因為沒人應聲,她又摁了一遍,這一次她的手在鈴上停了一會兒。

  隨著鈴聲,莫德·威廉斯出現了,她身穿花色工作服,手裡拿著一把撣帚。

  「是您摁鈴嗎,夫人?」

  「我摁了兩遍。我摁鈴的時候,我希望會有人立刻過來。我可能病得很重。」

  「對不起,夫人。我剛才在樓上。」

  「我知道你在那裡。你在我的房間裡,我聽見你在上面。你把我的抽屜拉開了又合上。我不知道你為什麼要這麼做?偷看我的東西並不是你的職責。」

  「我沒有偷看。我是在把您隨便放的東西整理規矩。」

  「胡說八道。你們這種人都愛窺探隱私。我不允許這樣。我現在感到很虛弱。迪爾德麗小姐在家嗎?」

  「她帶著狗出去散步了。」

  「多蠢。她可能知道我需要她。給我一份牛奶加雞蛋,再來一點白蘭地。白蘭地在餐廳的餐具櫃裡。」

  「明天早飯就只剩下三個雞蛋了。」

  「那麼,就得有人不吃雞蛋。快去吧,好嗎?別站在那裡看我。你化妝太濃了,這不合適。」

  大廳裡傳來了狗吠的聲音,在莫德出去的時候,迪爾德麗和她的錫利哈姆犬進來了。

  「我聽見你的聲音了。」迪爾德麗氣喘吁吁地說,「你跟她說了什麼?」

  「沒什麼。」

  「她看起來很生氣。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁