學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼羅河謀殺案 | 上頁 下頁
三三


  「小姐,很抱歉。」

  賈克琳說:「你看來很困呢,白羅先生。」

  他坦承道:

  「是的,我簡直連眼睛也睜不開了。今天一天窒悶得令人難受。」

  「不錯。」賈克琳似乎也有同感,「是那種東西『斷折!破裂!』的天氣。當你再沒耐性……」

  她的聲音低沉而充滿感情,雙目瞪著岸上的黃沙,兩手緊握……

  突然間,她鬆弛下來,說道:「晚安,白羅先生。」

  她的目光跟白羅接觸了一下。第二天,白羅回想起來,感到那目光當時是充滿懇求的。

  白羅走回房間,賈克琳朝著瞭望廳走去。

  珂妮亞應會完了梵舒樂小姐的諸多要求及無理取鬧之後,拿了針線活回到瞭望廳。她不但一點睡意也沒有,還感到興奮不已。

  橋牌局還未散,芬索普仍埋首書本;珂妮亞坐下來,開始做針線活。突然間,門打開了,賈克琳走進來。她在門前站了一會,然後按動叫鈴,接著坐到珂妮亞身旁。

  「你上岸去了嗎?」她問道。

  「去了,那月色很迷人。」

  賈克琳點點頭。

  「不錯,可愛的夜色……的確是蜜月的良夜。」

  她的目光投向橋牌桌上――在林娜·道爾的身上停了好一會。

  侍應生進來了,賈克琳要了雙份琴酒。在這當兒,希蒙·道爾掃了她一眼,眉宇間流露出一絲煩惱。

  他的太太說:「希蒙,我們等你叫牌呢!」

  賈克琳輕輕哼著調子。酒來了,她舉杯說道:「向罪惡乾杯!」然後一飲而盡,又再叫了一杯。

  希蒙再度望過來,他叫的牌變得漫不經心;他的搭擋――潘寧頓開始有點不滿。

  賈克琳再哼起調子,先是輕輕地,接著變得大聲:

  「他是她的男人,他傷透了她……」

  「對不起,」希蒙對潘寧頓說,「我真不該不應你的牌,讓他們有機會勝了這局。」

  林娜站起身子說:

  「我很疲倦,我想回房休息了。」

  「時候也差不多了。」雷斯上校說。

  「好吧!」潘寧頓同意地說。

  「希蒙,你來嗎?」

  希蒙緩緩地說:「哦,我想喝一杯再睡。」

  林娜點點頭,出去了。雷斯尾隨她,潘寧頓喝幹了杯子也跟著離去了。

  珂妮亞開始收拾針線活。

  「不要去休息,羅柏森小姐。」賈克琳說,「請你不要走,別留下我一個人。」

  珂妮亞再度坐下。

  「我們女人應該連成一氣。」賈克琳說。

  她仰頭大笑――一種淒冷的笑聲。

  另一杯酒送來了。

  「你也喝點什麼吧!」賈克琳說。

  「不喝了,謝謝你。」珂妮亞答道。

  賈克琳斜靠著椅背,大聲哼道:「他是她的男人,他傷透了她……」

  芬索普將書翻過一頁。

  希蒙·道爾拿起一份雜誌。

  「真的,我想我應該回房了。」珂妮亞說,「已經很晚了。」

  「你不能走。」賈克琳斷言道,「我不准你走。告訴我你的一切。」

  「啊――我不曉得――沒有什麼好說的。」珂妮亞口吃地說,「我一向住在家裡,很少出門。這是我第一次來到歐洲,我每一分鐘都在享受這旅程。」

  賈克琳笑道:

  「你是個樂天派,對嗎?哦,天,但願我是你。」

  「哦,你要嗎?不過我意思是――我確定――」珂妮亞感到有點慌張,杜貝爾弗小姐顯然是喝多了酒。這也沒有什麼,她也見過不少酒鬼,不過,有點不妥的是……賈克琳·杜貝爾弗仿佛正望著她――聽著她講話,但珂妮亞感到,賈克琳仿佛是在跟另一個人說話……


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁