學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼羅河謀殺案 | 上頁 下頁
二二


  「噢,那太好了。我正要告訴你:有機會遇見你,令我多麼高興。在馬祖卡的時候,有一位李蕖太太講了很多關於你的奇事。她在游泳時不慎掉了紅寶石戒指,她還說要是你當時在場,一定能替她找回哩。」

  「啊,我可不是會潛水的海獅!」

  他倆大笑起來。艾樂頓太太接著說:

  「今天早上,我從窗子下望,看見你跟希蒙·道爾一起走著。可以告訴我你對他的看法嗎?大家都對他極感興趣哩!」

  「哦,真的?」

  「一點也不錯。你知道,他跟林娜·黎吉薇的婚事實在大大出人意料之外。一般推測她是要嫁給溫特顯姆伯爵的,誰知突然間卻冒出了一個名不見經傳的希蒙·道爾!」

  「夫人,你跟林娜小姐相當熟?」

  「不,但我一個侄婦女喬安娜·邵斯伍德跟她卻是挺要好的朋友。」

  「哦,是的,我在報上看過這個名字。」白羅沉默了一會,然後繼續說道:「喬安·邵斯伍德小姐是個出名的新聞人物啊!」

  「噢,她挺會為自己宣傳。」艾樂頓太太尖快地說道。

  「你不喜歡她嗎,夫人?」

  「剛才的評語過分點。」艾樂頓太太有點懊悔地說,「你知道,我這個很古板,不大喜歡她。不過,提姆跟她倒很投機。」

  「哦,原來如此!」白羅說。

  艾樂頓太太匆匆望了他一眼,趕快轉換話題。

  「這兒的年輕人真太少了!那位跟包著頭巾的母親一塊兒來的栗發小姐,恐怕是唯一的一個。我留意到你跟她很談得來。我對那孩子也很感興趣哩!」

  「為什麼?」

  「我替她難過。在多愁善感的年輕時代,大家都是要受許多苦的。我想她內心必定很痛苦。」

  「不錯,她的確很不開心,可憐的人兒。」

  「提姆和我稱她為『憂鬱的少女』。我幾次嘗試跟她談話,可是每次都遭她冷落。不過,我想這次尼羅河之旅,她也要參加,但願我們的交情多少能夠進展一點。」

  「這種事很可能發生。」

  「老實說,我這人很容易相處。我對各式各類的人都很感興趣。」她頓了一頓,然後說,「提姆告訴我,那位皮膚黝黑的女郎――名叫杜貝弗的――跟希蒙·道爾訂過婚。他倆一定很尷尬。」白羅同意道。

  艾樂頓太太投給他迅速的一瞥。

  「聽起來有點荒謬,不過她真嚇了我一跳。她的神態是那麼――極端。」

  白羅緩緩地點頭。

  「是的,強烈的感情總是令人害怕的。」

  「白羅先生,你對一般人也感興趣嗎?或只對罪嫌有興趣?」

  「夫人――罪嫌也不離一般人範圍之外哩。」

  艾樂頓太太顯然有點詫異。

  「你這是指什麼?」

  「我是說,有了特殊的動機,任何人都可能犯罪。」

  「不同處就在這裡?」

  「自然。」

  艾樂頓太太遲疑一下――一絲微笑綻開在她臉上。

  「甚至我也有可能?」

  「夫人,當孩子處於險境時,母親總會表現得不顧一切。」

  艾樂頓太太幽幽是說:「我想這是真的――不錯,你說得很對。」

  她沉默了一會,然後微笑著說:「我正嘗試替酒店每一個人構想一個合適的犯罪動機。這是個挺有趣的玩意。例如,希蒙·道爾?」

  白羅微笑地答道:「簡單,直截了當地行事,沒有半點神秘色彩。」

  「那麼會是很容易識破的吧?」

  「不錯,他不會有巧妙的安排。」

  「林娜呢?」

  「會像『愛麗絲夢遊仙境記』中的女王,『把她推出去斬首』。」

  「對,那是帝皇的特權!不過多少有些剽竊拿伯的葡萄園[注:Naboth'svineyard拿伯,耶斯列人,亞哈王所羡慕的葡萄園主,因不應所求而被殺。詳見《聖經》列王紀上二十一章]之嫌。至於那危險女郎――賈克琳·杜貝爾弗――她會殺人嗎?」

  白羅遲疑了一會,然後疑惑地說:「不錯,我想她會。」

  「但你不敢肯定?」

  「是的,她令我困惑,這個少女。」

  「我不認為潘甯頓先生會殺人,你呢?他看來冷靜、沉實,一點也不會感情衝動。」

  「但內心可能壓抑著強烈的感情。」

  「是的,我想在這可能。那位包著頭巾、形容可憐的鄂特伯恩太太呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁