古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼羅河謀殺案 | 上頁 下頁


  「荒唐的賈姬!把你的年輕人帶來,讓我看看,談談話。」

  賈姬撲向她,不住地吻她,「最親愛的林娜——你真夠朋友!我以前就瞭解你是這稱人。你決不會讓我失望的。你是世上最可愛的人。再見。」

  「賈姬,你不多待一會?」

  「不,我不能再逗留了。我要趕回倫敦,明天再來,帶希蒙來,把事情做個了結。你會賞識他的。他真是令人寵愛。」

  「你不留下喝杯茶嗎?」

  「不,我不留了,林娜。我太興奮了。我必須趕回去告訴希蒙。親愛的,我知道我瘋了。但我情不由己。希望婚姻能治療我。據說婚姻很有清醒作用。」

  杜貝爾弗小姐轉向房門,站立一會,然後沖回來,像小鳥般最後一次迅速地擁抱她。

  「親愛的林娜—沒有人像你。」

  06

  「在姑媽家」餐廳是間格調新穎的小餐廳,M·賈思頓·布倫定不是個喜歡接待他所有顧客的店老闆。不少有錢、漂亮、著名或名門出身的顧客等著他做暗號給予特別服務而不果。只有極稀少的例子,M·布倫定會彬彬有禮地歡迎一位客人,陪著他來到特別座,跟他在當地交談幾句。

  在這個特別的夜晚,M·布倫定親自下海三次——一次是接待一位伯爵夫人,一次是一位著名的賽馬貴族,第三回是一位長相滑稽、留著一大把黑鬍子的矮個子。不細心的旁觀者一定會認為,這種角色憑他的長相到「在姑媽家」餐廳來一定不會得到什麼好臉色。

  然而,M·布倫定對這矮個子的光臨卻熱誠得有點出人預料。最後這半小時進來的客人都找不到空位了,可是現在像變魔術一般,一組桌椅又出現了,被安置在最舒適的所在;M·布倫定極親切周到地引這位客人到這個、座位上。

  「白羅先生,對您永遠是有空位的。希望您能夠經常來光顧本店。」

  赫邱里·白羅微笑著,腦中閃過過去一樁事件的影像:

  一具死屍、一名侍者、M·布倫定和一位非常可人的女士。

  「你太客氣了,布倫定先生。」白羅說。

  「白羅先生,就您一個人?」

  「是的,今天我落單。」

  「那這兒的朱理斯會特地為你安排一頓精緻的餐點,美味得像首詩——道地的一首詩!無論多迷人的女人都不能把握品監美食的良機——她們吃飯不專心!白羅先生,我向你保證:這一餐一定讓你回味無窮。至於酒」有關酒食的談話持續下去。餐廳的主廚朱理斯則在一旁助陣。

  離座前,M.布倫定又流連了一會;他降低聲說:

  「你有要事在身?」

  白羅搖搖頭。

  「啊呀,我正閑著哩,」他平靜地說。「我的時間都是有妥善安排的,這會兒我正在享受閒散的生活。」

  「我羡慕你」「不,不,你這樣想就不明智了。我可以向你保證,這種事聽來愜意,實則不然。」他歎口氣。「為了逃避思考,人類不得不發明工作。這句話說得對極了。」

  M·布倫定舉起雙手。

  「但用腦做事有多少好處!還可以旅行!」

  「是的,可以旅行。這方面我的成績還不壞。今年冬天我準備去埃及度假。聽說那兒天氣很好,沒有濃重、陰裡的雲層及單調、不停降落的雨水。」

  「噢,埃及!」

  M.布倫定吸一口氣。

  「我相信,那兒現在也適於登山探險,除了運河之外,可以搭乘火車,不必總是經由海上旅行。」

  「噢,海,你不太能適應?」

  赫邱里·白羅搖搖頭,並略略聳聳肩膀。

  「我也不能適應,」M.布倫定同情地說。「奇怪海上航行總是使你的胃極不舒服。」

  「但只是對某些人的胃會這樣!有些人對船的搖晃根本不在意,他們還挺享受那種動感呢!」

  「這是上帝不公平之處,」M·布倫定說。

  他悲哀地搖搖頭,一面想著心事一面退出去。

  侍者輕移腳步,雙手利落地擺菜上桌,有烤脆的麵包片、牛油、一桶冰塊及其他食物等等。

  黑人樂隊奏出怪異、不和諧而令人入迷的音樂。倫敦在起舞。

  赫邱里.白羅靜靜旁觀,將印象映入他靈敏而有條理的腦子裡。這些臉孔多麼令人煩厭啊!不過,那幾個碩壯的男人似乎沉醉了……而他們的舞伴臉上則流露出耐心忍受的神色。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁