學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 拇指一豎 | 上頁 下頁 | |
三三 | |
|
|
「我希望不要在電話裡談。不急,不過——不過我很希望能跟你談談。」 「沒什麼不對吧?」湯米說。其實他也不懂自己為什麼要這麼說,怎麼會有什麼不對呢? 「其實也沒什麼。說不定只是我在小題大做,不過『陽光山脊』的確有些事很奇怪。」 「不會跟藍凱斯特太太有關吧?」湯米問。 「藍凱斯特太太?醫生似乎很意外,「喔」,沒有。她前些日子就走了,令姑媽去世之前她就走了。是別的事。」 「我出門幾天,剛剛回來。可不可以明夭早上再打電話跟你約時間?」 「好,我把電話號碼告訴你,早上十點以前我部在。」 湯本回到餐廳時,愛伯特問他:「是壞消息?」 「拜託你看在老天的分上,別再說不吉利的話了。」湯米生氣地說:「不是——當然不是壞消息。」 「我想太太也許——」 「她好得很,」湯米說:「一向如此,說不定她發現了什麼奇怪的線索,你也知道她那個人。我不會再管她擔心了。把雞子拿走——「你一直放在烤箱保溫,弄得難吃透了。替我倒點咖啡。待會兒我就睡了。」 「明天說不定會接到她的信,都是給郵局耽誤的——你也知道咱們的郵政——一也可能會是一通電報——要不然她就會打電話來。」 可是第二天卻沒有兩便士的信——也沒有電話或者電報。 好幾次,愛伯特都看看湯米,張開嘴,卻都欲言又止,他也知道在這種情形下說些不好的推測,必然不受歡迎。 最後還是湯米看他可憐,吞下最後一口奶油麵包,喝口咖啡,然後開口說—— 「好吧,愛伯特,我先說。『她在哪裡?』發生什麼事了? 我們該怎麼辦?」 「向警方報案怎麼樣?先生」「我也不知道該怎麼辦。你知道——」 「萬一她發生意外——」 「她身上帶了駕照——還有很多可以證明她身分的文件醫院通知家屬這種事最快了,我不想太性急——她——她也許不希望我這樣。你真的不知道——一點都不知道她到什麼地方去嗎?她什麼都沒說?沒提到任何地方。」 愛伯特搖搖頭。 「她表現得怎麼樣?很高興?很興奮?還是不快樂?還是擔心?」 愛伯特立利答道。 「高興得很。」 「像頭找到線索的獵狗?」湯米說。 「對極了——你知道她——」 「準備做一件事——我想——」湯米沉思著。」 一定是發生了什麼事,然後就像他跟愛伯特說的一樣.兩便士像頭聞到味道的獵狗似的追了上去。前天,她還打電話表示要回來,那又為什麼沒回來呢?湯米猜想,也許她正坐在某個地方大撒其謊,沒功夫想到其他事吧! 要是她正在努力追查一件事。而他——湯米——卻向警方報告自己太太失蹤了,她一定會非常光火。他幾乎可以聽到兩便士的聲音說:「你居然會笨到做出這種事!我會『好好』照顧自己,難道你到現在還不知道(可是她真的能照顧自己嗎?) 誰也猜不透兩便士的想像力會把她帶到什麼地方。 會把她帶到險境?可是到目前為止,還看不出這件事有什麼危險之處——除了兩便士早先想像的情況之外。 要是他向警方報案,說他太太打算做什麼事,結果卻失蹤了,警方一定會在心裡竊笑,然後用莊重的表情問他,他太太有哪些男性朋友! 「我要親自去找她,」湯米說,「她一定在什麼地方,不過到底在東、南、西、北,我也不知道——她打電話回來的時候,居然連在什麼地方也不說一聲,真是只笨鳥。」 「說不定有人威脅她——」愛伯特說。 「好了,愛伯特,一大把年紀了,居然還會胡思亂想!」 「你打算怎麼辦?先生,」「我要到倫敦去,」湯米看看鐘,說;「先到我的俱樂部跟莫瑞醫生吃午飯,他昨天晚上打電話來,說有點關於我去世的姑姑的事跟我談。也許我能從他那兒得到什麼有用的線索。 不管怎麼樣,這件事也是『陽光山脊』引起的,我還要把我們房間壁爐上那幅畫一起帶去。」 「你是說要拿到蘇格蘭警場?」 「不是,」湯米說;「我要拿到龐德街。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |