學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 拇指一豎 | 上頁 下頁


  「要是有,她早就留給那個貓此之家了,」湯米說;「不會有什麼剩給我了。當然,我倒不需要錢,也不想要她的錢。」

  「她真的那麼喜歡貓?」

  「不知道。我只是猜想,從來沒聽她提過。」湯米沉吟道:

  「我想老朋友去看她的時候,她一定常常說:『親愛的,我遺囑裡留了點東西給你。』消遣人家。其實除了那個貓兒之家以外,她什麼東西也沒留給任何人。」

  「我相信她一定覺得那樣開人家玩笑很有意思。」兩便上說。「我可以想像她那樣跟『老朋友』說話的表情,其實她根本就不喜歡人家,偏偏喜歡逗人家胡思亂想。我覺得她實在是個老壞蛋,對不對?湯米,不過是個好玩的老壞蛋就是了。

  別人就喜歡她這個樣子。人老了,又只能被冷落在養老院的時候,能用這種態度面對人生就已經很不錯了。我們要不要到『陽光山脊』去一趟?」

  「還有一封裴卡德小姐寫來的信呢?喔,對,在這裡,和拉貝利先生的信放在一起。對,她說院裡還有幾樣愛妲姑姑的東西,我猜現在大概都算我的了。你知道。她搬進養老院的時候,帶了些家具去,當然還有一些她私人的東西、衣服之類的。總得有人去替她收拾一下,還有信件什麼的。我是她遺囑的法定執行人,當然只有負起這個責任。其實我想沒有什麼我們用得著的東西,對不對?只有一張小書桌我很喜歡,是老威廉叔叔的。」

  「那就留下來當紀念吧,」兩便士說;「否則我們只要把東西統統送去拍賣就好了。」

  「其實你也用不著去。」湯來說。

  「喔,我想我要去一趟。」兩便士說。

  「你喜歡去?為什麼?不是很沒意思嗎?」

  「什麼沒意思?看她留下來的東西?才不呢。我很好奇,我覺得看舊信和舊首飾很好玩,我們應該親自看一遍,不能就那麼送去拍賣或者給陌生人看。不行,我們一定要自己去看看有什麼想留下,什麼要處理掉。」

  「你到底為什麼想去?一定有別的原因對不對?」

  「喔,老天,」兩便士說。「嫁給太瞭解自己的人真可怕!」

  「真的有別的原因?」

  「也算不了什麼?」

  「好了,兩便士,我知道你沒那麼喜歡看別人的東西。」

  「我覺得那是我的責任;」兩便士堅定地說;「還有一個原因——」

  「我想再看看——那位老太太。」她又補充道。

  「什麼?就是那個以為壁爐後面有個死小孩的老太太?」

  「嗯,」兩便士說;「我想再跟她談談,看她心裡到底在想什麼,究竟是她真的記得某一件事,或者只是胡思亂想。我越想越覺得奇怪,究竟是她自己編的故事,還是壁爐背後真「的發生過有關一個死小孩的事?她為什麼覺得那孩子可能是『我』?我看起來像有個孩子死了嗎?」

  「我不知道死了孩子的媽媽看起來是什麼樣子,」湯米說;

  「反正你不會像就是了。不管怎麼樣,兩便士,我們應該去一趟,到時候愛做什麼隨你。就這麼決定,我來寫信跟裴卡德小姐約好日子。」

  04、一棟屋子的畫像

  兩便士深深吸一口氣。

  「跟上次來的時候完全一樣。」她說。

  此刻,她正和湯米站在「陽光山脊養老院」大門前的階梯上。

  「怎樣會不一樣呢?」湯米問。

  「我也不知道,只是覺得好像應該不大一樣——大概是時間的關係。地方不同,時間的腳步也不一樣,你會覺得時間在有些地方走得特別快,好像什麼事全都發生過了,一切都改變了。可是在這裡——湯米——你記不記得奧斯丹?」

  「奧斯丹?我們度蜜月的地方?當然記得。」

  「記不記得有個牌子上寫『暫時停』?意思好像是說時間暫時靜止了,什麼事都不會發生,這裡的時間也好像完全停了——切都和以前完全一樣,毫無變化。像鬼魅一樣。」

  「我不懂你在說什麼。你難道準備一直站在這兒談時間,不按門鈴?——別忘了,愛妲姑姑不在了,一切都不一樣了。

  說完,他按按門鈴,「只有這一點不一樣,我認識的那位老太太還會一邊喝牛奶,一邊談壁爐的事。那個什麼太太又會吞下頂針或者湯匙什麼的,還有一位可愛的小老太大會在房門口大聲要人送可可給她,裴卡德小姐會下樓來——」門開了,一個穿尼龍套頭衫的年輕女人說;「貝瑞福先生和太太?裴卡德小姐正在等你們。」

  那個年輕女人正要帶他們走進上次那間起居室時,裴卡德小姐就從樓上迎面走下來。她的態度不及平日輕快,嚴肅之中帶著些悲哀——但並不過分,否則也許會令人感到尷尬。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁