學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 | 上頁 下頁 | |
第三層套間中的疑案(2) | |
|
|
「快點,」她喊道,並且飛奔下了四段樓梯,其他人緊隨其後。帕特領著他們穿過了一個陰暗的凹室,裡面滿是手推童車;過了另一個門就進了公寓的樓梯井道,她把他們領到了右邊的電梯,這時,上面有一個垃圾箱,多諾萬把它搬開,小心翼翼地跨上去站在原來垃圾箱的位置,他皺起了眉頭。 「有點臭,」他說道,「但那要怎麼樣呢?我是一個人冒險,還是有誰陪我一塊兒去?」 「我也跟你一塊兒去。」吉米說道。 他跨上去站在多諾萬的身邊。 「我想電梯能夠承受我的重量吧。」他心存疑慮地加了一句。 「你不可能比一噸煤還重。」帕特說。以前的她對度量衡從未認真研究過。 「好了,不管怎麼說,我們很快就能知道了。」多諾萬一邊高興地說,一邊用力拉著繩子。伴著吱吱嘎嘎的聲音,他們就從下面幾個年輕人的視線裡消失了。 「這東西噪音太大。」當他們在黑暗裡穿行的時候,吉米這樣說,「公寓裡其他的人會怎麼想?」 「我想他們會認為是鬼怪或者是竊賊,」多諾萬說,「拉這繩子很費勁,費裡爾斯大樓管理員比我想像的要做更多的工作。我說,吉米,夥計,你有沒有在數樓層?」 「噢,天啦!我忘了。」 「好了,我一直在數,沒關係。我們現在經過的是三層,再上一層就到了。」 「我想,」吉米抱怨道,「我們可別發現帕特真的把門給插上了。」 但他們這些擔心是沒有根據的,門剛一碰就開了,多諾萬和吉米跨出電梯走進了帕特漆黑的廚房。 「這麼黑,我們得有個手電才行。」多諾萬大聲說道,「我瞭解帕特,什麼東西都放在地上,在找到電燈開關之前,我們會打碎無數陶器的。吉米,你別動,我去把燈打開。」 他在地上小心翼翼地摸索著,不小心肋骨撞著了餐桌,他大叫了一聲「他媽的」,他磁到了開關,一會兒之後,黑暗裡又傳來一聲「他媽的」。 「怎麼了?」吉米問。 「燈不亮,我想是燈泡壞了。等會兒,我去把起居室的燈打開。」 過了過道的門就是起居室了,吉米聽見多諾萬走出門,不一會兒,他又聽見新的低聲的咒駡。於是他自己也小心翼翼地側著身穿過了廚房。 「怎麼了?」 「我不知道,我想這屋子就跟中了邪一樣,所有的東西都不在原來的地方,椅子、桌子放在它們最不該在的地方,噢,見鬼!這兒又是一個!」 但這時吉米幸運地碰到了電燈開關並按了下去,很快兩個年輕人就目瞪口呆地看著對方,這間屋子不是帕特的起居室,他們走錯了地方,首先,這間屋子比起帕特的屋子來,要擠上十倍,這就說明了多諾萬不斷撞上桌、椅而表現出來的可憐的困惑,屋子中間有一張大圓桌,上面蓋著檯面呢布,窗戶上有一盆蜘蛛抱蛋,兩個年輕人都感到向這個屋子的主人解釋是很困難的,他們目瞪口呆,驚恐地盯著桌上,上面有一小堆信。 「歐內斯廷·格蘭特夫人。」多諾萬將信拿起來,低聲念道,「噢,天啦!她會不會聽見我們說話?」 「她沒聽見是個奇跡,」吉米說,「瞧瞧你撞上家具的聲音和你說話的音量,快點,看在上帝的份上,我們趕緊離開這兒吧!」 他們匆忙關上燈,循著原路回到了電梯上。當他們重新回到原地,沒有磁到別的意外,吉米松了一口氣。 「我喜歡女人睡得很熟,」他贊許地說道,「歐內斯廷·格蘭特夫人很有特點。」 「我現在明白了,」多諾萬說,「我是說我們為什麼在樓層上犯錯了,在樓梯井道,我們是從地下室開始計數的。」 他用力拉著繩子,電梯飛速行進著,「這次對了。」他說。 「我絕對相信。」吉米一邊跨出電梯,消失在黑暗裡,一邊說,「我的神經再也受不了這樣的刺激了。」 神經無需再緊張了,卡達一聲,電燈亮了,帕特的廚房映人眼簾,一會兒之後,他們打開前門,兩個在外面等著的女孩進來了。 「你們時間太長了,」帕特抱怨說,「米爾德裡德和我在外面等了老半天了。」 「我們冒了一次險,」多諾萬說,「我們差點被當作不法之徒逮到警察局。」 此時帕特已經進了起居室,她打開燈,將絲質小包扔到沙發上,饒有興味地聽著多諾萬講他們的冒險經歷。 「我很高興,她沒抓住你,」她評說道,「我敢肯定她是個脾氣很壞的人。今天早上她給我留了一個便條——說有時間想見見我——一定是想抱怨什麼——我想,是我的鋼琴。她一定不喜歡在他們頭頂上有架鋼琴響個不停。是啊,有鋼琴的人不應該來住在公寓裡。我說,多諾萬,你的手受傷了,全是血,去水龍頭下面洗洗。」 多諾萬低頭看看手,很驚訝,他聽話地走出屋,很快就聽見他喊吉米。 「喂,」吉米說著趕快跟著過去,「怎麼回事,你是不是傷得很厲害?」 「我根本沒受傷。」 多諾萬的話音有點奇怪,吉米驚訝地盯著他,多諾萬把他用水沖過的手舉起來,吉米看不到有什麼劃破的痕跡。 「那就怪了,」他眉頭緊鎖,「剛才有那麼多血,血是從哪裡來的?」之後他突然意識到,而他那更加機敏的朋友已經意識到了。「天啦!」他說道,「血一定是從樓下那套房間帶來的。」他停下來,想想他的話所包含的可能性,「真的是血嗎?」他說,「會不會是油漆?」 多諾萬搖搖頭,「是血,沒錯。」他說道,渾身抖了一下。 他們互相看著,兩個都想到了同樣的事情。還是吉米先說了出來。 「我說,」他局促不安地說,「我們是不是應該——呃ˉ再下去一趟——去看一看?看看是不是沒什麼事,你說呢?」 「那女孩子們呢?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |