學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 | 上頁 下頁
蜂窩謎案(2)


  「汽油和園林噴射器。他會把他自己的噴射器帶過來的;他的比我的使用起來更方便一些。」

  「還有另一種方法,是不是?」波洛問道,「用氰化鉀?」

  哈裡森看上去有些驚訝:「是的。但那東西很危險,周圍有它總是一個危險的事情。」

  波洛嚴肅地點點頭:「是的。它是致命的毒藥。」他等了一會兒,然後又嚴肅地重複道:「致命的毒藥。」

  「如果你想除掉你的丈母娘的話,那是有用的,是不是?」哈裡森笑著說。

  但赫爾克里·波洛仍很嚴肅:「你很肯定,哈裡森先生,蘭頓先生會用汽油來毀掉你的蜂窩嗎?」

  「很肯定。你為什麼問這個?」

  「我搞不懂。今天下午我在巴切斯特的藥店。因為我買了一種東西得在毒品記錄簿上簽名;我簽名時發現最後一欄是氰化鉀,簽名的是克勞德·蘭頓。」

  哈裡森眼睛瞪得很大。「那就奇怪了。」他說道,「蘭頓前幾天告訴我他做夢也不會用那玩意兒的。事實上,他說那玩意兒不應該出售用來毀掉蜂窩。」

  波洛望著花園。他問了一個問題,聲音很輕:「你喜歡蘭頓嗎?」

  哈裡森很是吃驚,對這個問題他好像沒有準備。「我——我——嗯,我是說——當然,我喜歡他。為什麼不呢?」

  「我只是想知道,」波洛平靜地說,「你是不是喜歡他。」

  哈裡森沒有回答,波洛繼續道:「我也想知道他喜不喜歡你?」

  「你想知道什麼,波洛先生?你心裡有些東西我搞不懂。」

  「我會很坦率的。你訂了婚,就要結婚了,哈裡森先生,我認識莫利·迪恩。她很迷人,很漂亮,在她和你訂婚之前,她曾和克勞德·蘭頓訂婚,她為了你甩了他。」

  哈裡森點點頭。

  「我不問她的原因是什麼。她說她很有理由這樣做。但我跟你說,蘭頓沒有忘掉這事兒,也沒有原諒你——這些並不過分。」

  「你錯了,波洛先生,我發誓你錯了。蘭頓是個光明磊落的人,他對待事情像個男子漢,他對我是驚人的寬容——他主動向我表示友好。」

  「那不使你覺得有些奇怪嗎?你用了『驚人的』這個字眼,但你好像沒有感到吃驚啊。」

  「你是什麼意思,波洛先生?」

  「我的意思是,」波洛的口氣變了,「一個人可以將他的仇恨隱藏起來,等待合適時機的到來。」

  「仇恨?」哈裡森搖搖頭,笑起來。

  「英國人很笨,」波洛說道,「他們以為他們可以欺騙任何人,而別人騙不了他們。這個光明磊落的人——這個好人——他們絕不會把人往壞處想,因為他們自認為很勇敢。其實他們很愚蠢,有時候他們死得很不必要。」

  「你是在警告我。」哈裡森低聲說,「我現在明白了——這一直讓我迷惑不解,你在告誡我讓我小心克勞德·蘭頓。你今天來這裡是告誡我……」

  波洛點點頭。哈裡森突然跳起來:「但你瘋了,波洛先生,這是英格蘭。在這兒事情不會那樣發生的。失戀的人不會在人背後刺上一刀或者給他們下毒,你這樣對特蘭頓錯了,他不會傷害一隻飛蟲的。」

  「飛蟲的命我不管,」波洛平靜地說道,「雖然你說蘭頓先生不會傷害一隻飛蟲,但你忘了他現在甚至在準備殺死好幾千隻黃蜂。」

  哈裡森沒有立刻回答。這位小個子偵探也站了起來,他走到他朋友身邊,將手放在他的肩膀上,他是如此不安,以至他這樣做的時候,他幾乎將這個大個子男人搖動。他低聲沖著他的耳朵說道,「振作起來,我的朋友,振作起來。看-看我指的方向。在河岸上,在樹根邊。你看見了嗎?黃蜂回家來了。一天結束了,很是平靜;一小時之後。就會都毀掉了。它們不知道,沒人會告訴它們。好像它們沒有一個赫爾克里·波洛。我跟你說,哈裡森先生,我來這兒是為了公事。謀殺案就是我的公事。在它發生之前和發生之後都是我的公事。蘭頓先生什麼時候來弄掉蜂窩?」

  「蘭頓絕不會……」

  「什麼時候?」

  「九點。但我告訴你,你全錯了,蘭頓絕不會……」

  「這些英國人!」波洛生氣地嚷起來。他抓起他的帽子和手杖並且沿著小徑走著,停下來扭頭說道:「我不呆在這兒跟你吵,這樣我會讓自己生氣。但你明白嗎?我九點會回來的!」

  哈裡森張開嘴想說話,但波洛沒有給他機會。「我知道你要說什麼,蘭頓絕不會,等等之類的話,啊,蘭頓絕不會!但不管怎樣,我九點會回來的。是的,這會讓我感到很有趣的——那樣的話——看見怎麼弄蜂窩會讓我感到很有趣的。你們英國人的另一項體育運動!」

  他沒等回答就很快穿過小徑並走出了吱嘎吱嘎作響的門。走到大路上的時候,他的腳步慢了下來,也沒有那麼活潑輕快了,他的臉變得很嚴肅,很不安,有一次他從口袋裡拿出表看時間,指針指向了八點十分。「三刻鐘之後」,他喃喃道:「我不知道我是不是應該等著。」

  他的腳步慢了下來,他幾乎就要轉身回去了,一個模模糊糊的不祥之兆好像在困擾著他,然而他下了決心將它擺脫,繼續朝著村子的方向定去,但他仍舊很不安,有一兩次他像一個不滿意的人那樣搖搖頭。

  當他再一次回到花園的門口時離九點還差幾分。夜晚很晴朗,很寧靜,一點微風也沒有。在這萬賴俱寂的夜空也許有點什麼不祥的東西隱藏著,這種寧靜,就像暴風雨之前的寧靜一樣。

  波洛的腳步加快了,很輕,他突然警覺起來——一副心中無數的樣子,他不知怎的害怕起來。就在那時,花園的門打開了,克勞德·蘭頓快步走上大路。他看見波洛時,有些驚訝。

  「噢——呃——晚上好。」

  「晚上好,蘭頓先生。你挺早。」

  蘭頓瞪著他:「我不知道你在說什麼。」

  「你把蜂窩弄了嗎?」

  「事實上,我沒有。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁