學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 目的地不明 | 上頁 下頁 | |
五五 | |
|
|
第十六章 1 「晚上好,貝特頓夫人。」 「晚上好,詹森小姐。」 這位戴眼鏡的瘦瘦的姑娘看起來有些激動。她的眼睛在厚厚的鏡片後面閃爍著。 她說:「今天晚上有個集會。院長要親自向我們講話!」 她說話時幾乎是壓著嗓門。 「那好啊,」安迪·彼得斯說,這時他正站在旁邊。「我一直等著瞧瞧這位院長。」 詹森小姐用責備的眼光瞪了他一眼。 她嚴肅地說:「這位院長是個了不起的人。」 當她離開他們沿著一條總是粉刷得雪白的走廊走出時,彼得斯輕輕地吹起口哨。 「我剛才是不是聽到了『希特勒萬歲』口號的回聲?」 「聽來有點像。」 「人生的不幸是一個人總是不知道他自己的去向。當我滿懷尋求大同世界的天真熱忱離開美國時,如果那時我知道我會來到一個天生獨裁者的魔爪下……」他張開他的雙手。 希拉裡提醒他說:「您現在還不能肯定嘛!」 「我能從空氣中嗅出一些味道。」彼得斯說。 「啊!」希拉裡喊出來:「我多高興您在這裡!」 彼得斯疑惑不解地望瞭望她。她臉色紅了。 希拉裡情不自禁地說:「您真了不起而又非常一般。」 彼得斯被逗笑了。 「『一般』這個字眼在我們那裡不是您那種意思。它可以表示簡單、庸俗。」 「您知道我不是那個意思。我的意思是你像別人一樣。啊!真糟糕,這聽起來也不禮貌。」 「普通人,這就是您要求的?天才已經使您受夠了嗎?」 「是的,從您到這以後,您也變了。您喪失了那種仇恨感。」 他的臉色一下子變得嚴肅起來。 他說:「不要只看表面,仇恨存在我骨子裡。我還在仇恨。相信我,有些事情就是應該仇恨。」 2 詹森小姐說的集會是晚飯後召開的。這個單位的全體成員都在一間大講堂裡集合。 與會者不包括那些所謂的技術人員:如實驗助理員、芭蕾舞演員、各種服務人員,還有為那些不帶妻子而又沒有和女工作人員同居的男人們解悶的妓女。 坐在貝特頓旁邊的希拉裡極為好奇地等著那位神話般的人物——院長——在講臺上出現。在她的詢問下。托馬斯·貝特頓對於這位主宰者的品格只能給予不能令人滿意的和含糊其辭的回答。 「他沒什麼好看的,」他說,「但是他很有影響。實際上我僅見過他兩次。他平日不常露面。當然,他出類拔萃,人們都有這種感覺,但是老實說,我弄不清為什麼。」 從詹森小姐以及其他婦女談到他時所懷的虔誠態度中,希拉裡在腦海裡塑造他的形象是一個有著金黃長領、身著白袍的神仙一樣的抽象人物。 忽然,聽眾們站起來了。當她看到一個黑髮、矮胖的中年人靜悄悄地走上講臺時,她幾乎大吃一驚。從外表看來,他毫無氣魄,像是來自英國中部工業區的一位商人。他的國籍的確不易判斷。他交替地用三國語言講話,從不重複。他講的法語、德語和英語都是同樣流利。 他開頭說:「首先,讓我歡迎來此與我們團聚的新同事們。」 然後他對每個新來的人都講幾句話致敬。 接著他談了這個組織的宗旨和信仰。 後來在回憶他的講話時,希拉裡發現她無法準確追憶。也許是他用的盡是些陳詞濫調。但是在聽他講時感覺卻完全不同。 希拉裡記得她的一個女朋友曾經講過一件事。戰前這位女朋友住在德國,一次出於好奇,她參加一個集會,聽那個瘋狂希特勒的講話。她邊聽邊歇斯底里地哭,激動得不能控制自己。她說,當時每個字聽來也都是那麼明智和激動人心,但是事後回憶,這些字眼都是陳詞濫調。 現在發生的是同樣情況。希拉裡不由地激動起來。院長的講話很簡單。他主要談到青年,說青年是人類的前途。 「人們積累的財富、聲譽、門第——這些都是過去的力量。但是今天,實力是在年輕人手中。實力是智慧產生的。例如,化學家、物理學家、醫生們……的智慧。實驗室裡產生的實力可以進行大規模的毀滅。用這種實力,你可以說:『不投降,就滅亡!』這種實力不能給這個或那個國家。這種實力應該掌握在創造它的人的手裡。這個地方是全世界實力的集合地。你們從世界各地帶著你們創造性的科學知識來到這裡。隨著你們而來的,還有你們的青春!這裡沒有一個人超過四十五歲。時機成熟時,我們就成立一個托拉斯,科學智慧的托拉斯。我們要管理國際事務。我們要向資本家、皇帝、軍隊和工業家發佈命令。我們要使世界生活在科學統治下的和平之中。」 他還講了一些其他的話——仍是一套令人陶醉的語言,這些話本身倒沒什麼,而是講話人的魄力把原來冷冰冰的、持批判態度的與會者鼓舞起來了。聽眾們受到了這種莫明其妙和無法形容的感情的支配。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |