學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 目的地不明 | 上頁 下頁
三八


  「我叫她一下,好嗎?」安迪·彼得斯問。

  「不,當然,可別叫她!」希拉裡急忙阻止他。

  尼達姆輕蔑地說:「這裡不是膽小女人呆的地方。」

  「她可不是一個膽小的人,」巴倫博士低聲說,「就像其他聰明的婦女一樣,她只是不斷對自己提問題而已。」他特別強調「聰明」這個字眼,似乎是針對那個德國女人的。可是,她並不為他的聲調所動。她瞧不起法國人,而對自己的價值很有信心。埃裡克森神經質地高聲說:

  「當一個人最後快要到達自由世界時,難道還想走回頭路嗎?」

  希拉裡說:「可是,假如走回頭路不可能,或者,沒有選擇走回頭路的餘地,那就不是什麼自由!」

  一個僕人向他們走過來說:

  「請吧,要開車了。」

  他們穿過大樓對過的門,那裡有兩輛卡迪那克轎車,司機穿著制服。希拉裡提出喜歡跟司機一起坐在前排,說是大轎車的搖動,容易使她暈車。這一理由十分容易地被接受了。行車中,希拉裡不時偶爾和司機隨便談談。什麼天氣呀,轎車不錯呀之類的。她的法語講得很流利,司機也很願答話。他的態度自然而且認真。

  「我們路上需要花多少時間?」她一會兒問。

  「從機場去醫院嗎?夫人,車大概要走兩個小時。」

  這個回答使希拉裡有點吃驚,又有點悶悶不樂。她早已注意到尼達姆在休息室換了衣服,儘管當時並未多想這件事。尼達姆現在穿的是一身醫院的護士服。這和司機的回答是吻合的。

  「說點醫院的情況給我聽吧。」她對司機說。

  他熱情地回答她。

  「啊,夫人,漂亮極了。設備是世界上最新的。有很多大夫來訪問,臨走都交口讚譽。在那個地方為人類做這件好事,太偉大了。」

  「的確,」希拉裡說:「的確,的確,的確偉大。」

  「那些可憐的人,」司機說,「過去總是被送到荒涼的島上悲慘地死去。可是,現在,柯裡尼大夫的新療法治癒了大多數人。甚至那些瀕於死亡的,也救活了。」

  「醫院好像是建在一個荒涼的地方,」希拉裡說。

  「哦,夫人,在這種情況下,也不得不荒涼點。當局堅持要把醫院建在一個荒涼的地方,有什麼辦法呢?可是,這裡空氣新鮮,非常新鮮。夫人,您瞧,可以看到我們要去的地方了。」他指著。

  他們的車開近了山脈最外面的山坳。靠著山坡的一塊平地上,坐落著一幢長長的白色大樓,閃閃發亮。

  「在這個地方建造這樣一座大樓,多了不起啊!」司機說,「花的錢肯定難以想像。夫人,多虧這個世界上那些富有的慈善家們。他們不像政府,辦事總是那樣越省錢越好。在這兒花的錢就像流水一樣。人們都說,我們的施主是世界上最有錢的人之一。的確,他為了減輕人類的痛苦,在這裡創建了一件了不起的成就。」

  他駕駛著轎車行駛在彎彎曲曲的道路上,最後停在一個大鐵檻門前。

  「夫人,您得在這裡下車了,」司機說,「不允許我開車穿過這座鐵檻門。車庫離這兒有一公里。」

  旅行者們都下了車。門上有個很大的拉鈴。可是,他們還沒來得及拉,大門就慢慢地轉開。一個穿白大褂的人,膚色黝黑,滿面笑容,向他們鞠躬,並邀請他們進來。他們穿過大門;在一邊,被較高的鐵絲籬笆隔開,有一個大院落,只見人們走來走去。當那些人轉過身來注視這些剛到的人時,希拉裡帶著恐懼的聲音喊道:

  「哎呀,他們是麻瘋病人!」她喊道,「麻瘋病人!」

  她渾身上下,直打哆嗦。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁