學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 零時 | 上頁 下頁 | |
三七 | |
|
|
他打開門,接著又說: 「奇怪,誰會想殺她?這附近多的是活該讓人家給她頭上敲上一下的老女人。她不像是那類人。我想她受人喜歡。」他停頓一下,然後問道: 『她很有錢吧?誰繼承她的財產?」 李奇聽出了他活中的意味: 「你找對了!這就是答案。這是首先要查出來的事。」 他們步下樓梯時,已陀看著手中的一張名單。 他念出產來: 「歐丁小姐,羅伊迪先生,史春吉先生,史春吉太太,奧德莉·史春吉大太。嗯,史春吉的人好像不少。」 「那是他的兩個太太,我知道。」 巴陀眉頭上揚,喃喃說道: 「他是青髯公(亂娶妻妾的男人)嗎?」 一家人都聚集在餐桌上,假裝在吃飯。 巴陀督察長以銳利的眼光掃瞄轉過來看他的一張張的臉。他正以他自己特殊的方法打量他們。要是他們知道他對他們的看法可能會大吃一驚。他的眼光是偏頗的。不管法律再怎麼假裝說任何人在被證實有罪之前都是無辜的,巴陀督察長一向把任何跟謀殺案有關聯的人都視為潛在的兇手。 他從在主位上坐得挺直的瑪麗·歐丁看到在她一旁裝煙斗的湯瑪士·羅伊迪;看到座椅後移,坐在那裡的奧德莉,右手端著咖啡杯託盤,左手挾著長煙;看到一臉惶惑,試圖用顫抖的手點煙的奈維爾;看到手肘支在桌上,透過化妝還看得出臉色蒼白的凱伊。 巴陀督察長的想法如下: 假設是歐丁小姐,冷靜——能幹的女人,我想是。要解除她的警覺可不容易。她一旁的男人莫測高深——有只無力的手臂——一張「撲克」臉——說不定有「自卑情結」。那是兩個太太之一我想——她嚇死了——嗯,她是嚇壞了沒錯。那手中端著的咖啡杯可奇怪。那是史春吉,我以前在什麼地方見過他。他是戰戰兢兢的沒鍺——神經崩潰。紅發女孩是悍婦——脾氣有如魔鬼,頭腦也一樣。 當他如此這般地打量他們時,李奇督察長在發表僵硬的短短談話。瑪麗·歐丁一一叫出在場每個人的名字。 她結尾說: 「這對我們來說是一項可怕的驚嚇,當然啦,不過我們熱切希望盡我們所能幫你們的忙。」 「首先,」李奇說著抓起球杆,「請問有沒有人知道這把高爾夫球杆?」 凱伊叫了一聲,說,「多麼可怕是不是這——」然後停了下來。 奈維爾。史春吉站起來,繞過桌子走向李奇督察。 「看來像是我的,。我可不可以看一下?」 「現在沒什麼不可以了,」李奇督察說,「你可以拿去看。」 他所說的別具意義的「現在」似乎並沒有在旁觀者身上造成什麼反應,奈維爾檢視球杆。 「我想這是從我的球杆袋裡拿出來的一把鐵杆,」他說。 「我等一下就可以證實給你們看。你們跟我來。」他們隨他來到樓梯下的一座大櫥前。他打開櫥門,裡面似乎堆滿了網球拍,看得巴陀眼花鐐亂。這時,他想起了他在什麼地方見過奈維爾·史春吉,他迅速他說: 「我看過你在溫布登打過球,先生。」 奈維爾半轉過頭來。 「噢,是嗎?」 他正在推開一些網球拍,櫥子裡有兩袋高爾夫球杆靠著釣魚器具擺看。 「只有我太太和我會打高爾夫球,」奈維爾說,「而那是把男用球杆,嗯,不錯——是我的。」 他已經搬出他的球杆袋,裡面至少裝了十四支球杆。 李奇督察心想: 「這些運動員的確是蠻像一回事的。我可不想當他的球童。」 奈維爾正在說: 「這是從聖艾斯伯特買來的華爾特·哈德生鐵頭球杆之 「謝謝你,史春吉先生。這解決了一個問題。」 奈維爾說: 「我想不通的是什麼東西都沒掉。而且房子好像也沒有遭到破壞?」他的聲音迷惑——同時害怕。 巴陀在心裡想著: 「他們在想,他們每個人都……」 「僕人都這麼老實,」奈維爾說。 「我會跟歐丁小姐談談僕人,」李奇督察平和他說,「不知道你能不能告訴我崔西蓮夫人的律師是誰?」 「亞斯克威士·屈羅尼律師事務公司,」奈維爾快速地回答,「在聖盧市。」 「謝謝你,史春吉先生。我們得找他們查出有關崔西蓮夫人遺產的一切。」 「你的意思是,」奈維爾問道,「誰繼承她的財產?」 「不錯,先生。她的遺囑等等。」 「我不知道她的遺囑,」奈維爾說,「據我所知,她自己沒有多少可以遺留下去的。我可以告訴你們有關她的大部分財產。」 「怎麼樣,史春吉先生?」 「根據馬梭·崔西蓮閡十的遺囑,那歸我和我太太。崔西蓮夫人只有在世時才能享用其利益。」 「真的,是這樣?」李奇感興趣地看著奈維爾,好像一個寵物收藏家又看中了一樣可能值得收藏的東西一樣。他的眼光令奈維爾緊張地畏縮起來。李奇督察繼續說下去,他的聲音出奇地親切,「你不曉得數目吧,史春吉先生?」 「我一時無法告訴你精確的數目。我相信,大概在十萬英鎊之數。」 「真——的。你們每個人都得到這個數目?」 「不,由我們平分。」 「原來如此,非常可觀的數目。」 奈維爾微微一笑。他平靜他說:「我自己的錢已經足夠生活了,你知道,不用撿死人的便宜。」 李奇督察顯得有點驚愕他會有這種念頭。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |