學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 落幕:白羅最後探案 | 上頁 下頁
二六


  我有一點困惑,望著她的臉。她繼續地說:「去年秋天,富蘭克林大夫曾經收到邀請他赴非洲繼續研究的提議。你也知道,大夫對於工作非常熱心,目前,在熱帶醫學的領域,有輝煌的成就。」

  「結果,他沒有去嗎?」

  「是的,太太反對了。因為太太的健康狀態既無法適應非洲的氣候,而且,她也不願留在這裡。尤其是如果富蘭克林去非洲,她是非節儉度日不可,所以,也就更加反對了。因為非洲之行的津貼並不多哪。」

  「原來如此。」我說。我停頓一下,然後慢慢繼續地說:「博士可能考慮太太的健康狀態,不忍心把她留下來吧。」

  「你很清楚太太的健康狀態嗎?海斯亭上尉。」

  「我嗎?我也……不過總是病人不會錯吧。」

  「她以生病為樂呢。」柯露小姐帶點諷刺地說。我半信半疑地望著她。我很快地瞭解,她的同情一切寄于富蘭克林醫師。

  「女士們大概……我的意思就是說,身體孱弱的女士,都動輒趨於任性的吧?」

  「是的,病人,尤其是久病不愈的病人,往往有變得很任性的傾向,但是我們可不能因而責難,因為要這樣才比較舒服呢。」

  「你的意思可不是說,富蘭克林太太的病況其實並不很嚴重?」

  「我不敢這樣說,我只是覺得有點奇怪而已。不過,她似乎一切都能如願以償的樣子。」

  我默想片刻。柯露小姐對於富蘭克林夫婦的家庭生活之情形了如指掌。好奇心驅使我問她:「你好像對富蘭克林博士有深刻的認識?」

  她搖頭說:「不,不如你所說。在未搬到這裡之前,我只是見過一、二次面而已。」

  「不過,博士曾經吐露過自己的事吧?」

  她搖著頭。「不,我剛才所說的話,都是從令媛茱蒂絲聽來的。」

  原來這樣,茱蒂絲除了我之外,對什麼人都說的,想到這裡,我有點痛心。

  柯露小姐繼序地說:「茱蒂絲對大夫特別忠實,為了大夫,她是什麼都肯幹的。在她責難富蘭克林太太如何任性時,可真厲害呢。」

  「你也認為她是任性嗎?」

  「是的,不過我瞭解她的想法。因為我瞭解病人的心情。同時我也瞭解大夫為什麼寬容太太的心情哪。當然,茱蒂絲希望太太住到醫院去,好讓大夫專心于工作的。令媛對科學研究已經是走火入魔了。」

  「還不是。」我有點苦悶地說:「這一點常令我頭痛。如果說那不能認為自然,那麼,她能夠諒解嗎?如果她能更像個人,更懂得如何享樂就好了。尋求享樂,偶爾和一、兩個理想的青年談談戀愛都無所謂的。好歹,要是不趁年輕盡情玩樂……,別老是盯著試管。這不是自然的現象。我們在年輕的時候,也過得很快樂,談戀愛……什麼的,各享各人的人生。你就可以瞭解這一點的。」

  一瞬間,沉默降臨了。可是,柯露小解卻立刻冷淡地說:「這就不是我所知道的。」

  經她一說我忽然一怔。我竟無意地以她和我是同一年代的心情來談論的,可是,她小我十歲以上,發覺自己竟然把那愚笨的話給溜出了嘴。

  我向她道了歉。她打斷我了我牛頭不對馬嘴的措詞。

  「我說的不是這個意思。請你不必道歉,我只是說老實話。不是我所知道的。我並沒有你所說的「年輕」呢,也沒有「享樂」過。」

  對於她的悲切的聲音,和憤怒,我無言以對。然後很難為情的,誠心地說:「令人同情。」

  柯露小姐微笑著說:「不要緊,沒什麼。請你不要難為情。我們談別的事吧。」

  「可以談談其他房客的事嗎?」我依照她的意思,改變了話題。「要不是大家都說陌生的話。」

  「我早就認識賴特雷爾上校伉儷了。上校是個和藹可親的人,我很同情他,竟到了非經營這種公寓的地步。你看他太太雖然那樣,卻也有意想不到的優點。因為過去一向刻苦耐勞節節儉儉過來的,所以,才使她養成了剛愎自用的個性哪。這也難怪,一年到頭所想的盡是錢,到後來難免變成那樣的。不過,我不喜歡她的饒舌。」

  「我想請教你有關諾頓的事。」

  「沒什麼好談的。他是個很溫和的人,內向,腦筋笨了一點。從小就身體孱弱,一直和他那位嚴謹而愚笨的媽媽相依為命。據說她很任性地把兒子管束得很嚴。她已經於二、三年前去世了。諾頓先生很喜歡小鳥啦、花啦這一類的東西,心地很善良。他喜歡看些東西。」

  「你的意思是說用望遠鏡?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁