學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 落幕:白羅最後探案 | 上頁 下頁
一七


  失去了賢妻的我,此刻止感軟綿綿地癱瘓,哀愁籠罩全身。如今,孩子們的安全與幸福,一切落在我身上。我果真能挑得起它嗎?多麼可悲呵。我不是一個機警的人,曾犯過錯,也不幸地失敗過。如果再糟蹋了茱蒂絲能抓住幸福的機會;萬一茱蒂絲身上——

  我忍受不了這個煎熬,終於點亮燈,起床。

  我下了床,走到洗臉台,把裝阿司匹靈藥片的瓶子拿在前面,不知所以然來。

  不,要不是比阿司匹靈更強力的就沒有效。白羅身上可能有安眠藥。我穿過走廊,站在他的房間門口前,躊躇了一會兒。實在不忍心打擾年邁的朋友安眠。

  正在猶豫不決時,忽然腳步聲近了,我回過頭去看,因為燈光昏暗,在尚未接近以前,無法看清來人是誰,等到看清楚阿拉頓在走廊上朝這邊走過來時,一瞬間,全身都僵硬了。他獨自在笑,那副笑臉,使我感到非常厭惡。

  他挨近我身邊,把眉頭揚了一揚,說:「嗯,海斯亭,還沒睡嗎?」

  「睡不著覺。」我不耐煩地說。

  「只是這樣嗎?我有很好的藥可以給你吃,請你到我房間來吧。」

  希望多觀察這個人的好奇心,驅使我走進我房間隔壁的他的房間。

  「你也晚睡嘛。」我說。

  「我從來沒有早睡過的,外面有快樂的事時,我不能虛度良宵。」

  他笑出聲來了,他的笑容,使我很不開心。

  我跟在他後面進入浴室,他打開一個小櫥的門,從裡面拿出裝有藥片的瓶子。

  「來吧,這是安眠藥,可以睡得跟狗一樣甜——而且也可以帶給你愉快的夢。很有效。」

  聽到他的肉麻的聲音,使我感到輕微的詫異。這個男人是否習慣吃藥?我曖昧地問:「這——不會有危險吧?」

  「過多了,就有危險,因為這是巴比妥酸鹽,這一系列的安眠劑很有效。」他表露向是要把唇角吊起來似的令人不愉快的微笑。

  「聽說,沒有醫師的處方是買不到的,是嗎?」

  「是呀,反正你是買不到,這門路我比較熟。」

  「你認識葉撒林頓這個人嗎?」我知道我多麼笨,但還是貿然問他。

  我覺察到很快地已有了反應。他的眼睛流露了嚴肅而警惕的眼光。於是,說話的聲調和剛才顯然不同,故意裝腔,像是若無其事地說:「認識的,葉撒林頓,這個可憐的人。」看我不說一聲,他繼續說:「葉撒林頓也時常吃藥——不過,他吃得過多了。吃藥必須嚴守適量,可是他竟不遵守,胡亂得很。他太太運氣還不錯,要不是贏得陪審團的同情,難逃死刑命運。」

  他給我三個藥片,然後像是若無其事地問我:「你很熟悉葉撒林頓嗎?」

  看他模樣好像還要繼續說下去,但是卻一瞬間不知如何是好的樣子。終於輕輕一笑挪開了話題。

  「他很風趣,雖然談不上品行端正,但有時候也是個談得來的人。」

  我向他道了謝,回到房間。

  再度躺在床上,把燈關熄,我忽然想到我是不是做了一件傻事。

  因為我已經深信阿拉頓必定是X無疑。但是,我竟然讓他知道我的內心了呀!——


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁