學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛 | 上頁 下頁
二〇


  他們迅速地交換了一下微笑——這是對他們彼此都很高興對方的存在這個事實的一個簡短的承認。約翰不想現在就同亨裡埃塔講話。他只是對她在那兒感到高興——他知道如果沒有她,這個週末將會蒼白無趣。

  安格卡特爾夫人從房子裡走出來歡迎他們。她的良心,使她對格爾達比她通常對待任何一個客人都熱情。

  「見到你真令人愉快,格爾達!已經有很長時間我們沒見面了。還有約翰!」

  這個舉動的意圖很明顯,說明格爾達是人們熱切等待的客人,而約翰只不過是附屬品而已。這人舉動沒有使格爾達感到拘謹和不安。

  露西說:「你認識愛德華吧?愛德華·安格卡特爾?」

  約翰沖愛德華點了點頭,說:「不,不認識。」

  下午的陽光使約翰那金色的頭髮和藍色的眼睛蒙上了一層光彩。一副背負著征服使命上岸的威金人(譯注:八至十世紀期間的北歐海盜)的面孔。他的嗓音,溫暖而有共鳴,使人們的耳朵著迷,而他整體的人格魅力則控制了整個場面。

  這種溫暖和這個客觀事實並沒有對露西的形象造成絲毫損害。實際上,它襯托了,她那古怪的小精靈般的羞澀。正是愛德華,好像突然地,和那個男人形成了鮮明的對比,他缺乏活力——一個陰影,微微弓著腰。

  亨裡埃塔建議格爾達,一起去看看菜園。

  「露西一定要堅持帶我們去看岩石庭園和秋天的花壇。」她邊走邊說。「但我總認為菜園是美麗的,寧靜的。你可以坐在黃瓜架下,如果天冷的話還可以走進溫室裡,而且沒有人打擾你,有時,那兒還有一些東西可以吃。」

  實際上,她們看到一些晚豌豆,亨裡埃塔把它們生吃了,而格爾達並不怎麼感興趣。她很高興離開了露西·安格卡特爾,她發現她比以往更令人恐慌了。

  她開始同亨裡埃塔談話,顯得很興奮。亨裡埃塔問的問題似乎總是那些格爾達問題。十分鐘之後,格爾達感覺好多了,並且開始認為這個週末也許還不錯。

  曾納現在該去上舞蹈課了,他剛得到一件新上裝。格爾達詳細地描述了這些。她還發現了一家非常好的新開的皮革製品商店。亨裡埃塔向她詢問,如果想為自己做一個手袋的話,是否會很困難?並要求格爾達一定得帶她去看看。

  她想,要使格爾達顯得很愉快的話,是很容易的事情而當她真的顯得很愉快的時候,和她平時的情況真有天淵之別!

  「她只是想舒服地縮成一團,發出滿意的叫聲,」亨裡埃塔想。

  她們愉快地坐在黃瓜架邊,太陽低低地掛在天空中,給人一種夏日的錯覺。

  接著是一陣沉默。格爾達的面龐喪失了那種平靜的表情。她的肩膀垂了下來。她坐在那兒,像一幅悲慘的畫面。當亨裡埃塔說話的時候,她跳了起來。

  「你為什麼要來,」亨裡埃塔說,「如果你這麼厭惡的話?」

  格爾達匆忙回答道:

  「哦,我沒有。我的意思是,我不知道你為什麼認為——」

  她頓了一下,接著說:

  「離開倫敦真的很讓人高興,而且安格卡特爾夫人又是這麼和氣。」

  「露西?她一點兒也不和氣。」

  格爾達看上去有些震驚。

  「哦,但她是這樣的。她總是對我那麼好。」

  「露西有良好的舉止,她能夠表現地親切大方,但她是一個相當殘忍的人。我認為是因為她缺少人情味——她不知道普通的人是如何感覺和思考的。你憎恨呆在這兒,格爾達!如果你感覺這樣的話,你幹嗎還要來?」

  「嗯,你瞧,約翰喜歡——」

  「哦,約翰是一直喜歡。但你可以讓他自己一個人來呀?」

  「他不會這樣做的,沒有我他不會高興的。約翰是這麼無私,他認為來到鄉村對我有好處。」

  「鄉村是很好,」亨裡埃塔說,「但沒必要來到安格卡特爾家。」

  「我——我不想讓你覺得我是一個不知感恩的人。」

  「我親愛的格爾達,為什麼你要喜歡我們大家?我一直認為安格卡特爾家族是一個討厭的家庭。我們都喜歡聚在一起,用我們自己的語言談話。我並不驚奇,如果家族外的人想要謀殺我們的話。」

  接著她又加了一句:

  「我想是喝茶的時間了,我們回去吧。」

  她正注視著格爾達的臉,當後者站起身向房子走去的時候。

  「這很有趣,」亨裡埃塔想,她頭腦的一部分總是游離在外的,「看到一個女性的基督教殉道者走入競技場之前臉上的表情。」

  當她們離開砌著圍牆的菜園時,他們聽到了槍聲。亨裡埃塔評論道:「聽起來好像是安格卡特爾家族開始的大屠殺!」

  原來是亨利爵士和愛德華在談論輕武器,並用射擊左輪手槍來證明他們的談論。亨利·安格卡特爾的嗜好是輕武器,並且有相當豐富的收藏。

  他拿出了幾支左輪手槍和一些靶牌,並且和愛德華一起正在朝靶牌射擊。

  「你好,亨裡埃塔,想試試你是否能夠殺死一個強盜嗎?」

  亨裡埃塔從他手中接過左輪手槍。

  「很正確——是的,就這樣瞄準。」

  砰!

  「沒有打中,」亨利爵士說。

  「你試試,格爾達。」

  「哦,我不行——」

  「來吧,克裡斯托夫人,這十分簡單。」

  格爾達開槍了,她退縮著,閉著眼睛。子彈離靶子偏得很遠。

  「哦,我想試試,」米奇閒逛過來說。

  「這比你認為的要困難得多,」她打了幾槍後評論道,「相當好玩。」

  露西從房子裡走了出來。她身後是一個高高的悶悶不樂的長著喉節的年輕小夥子。

  「這是戴維,」她告訴說。

  她從米奇手中拿過左輪手槍,她的丈夫正在歡迎戴維·安格卡特爾。她重新上好子彈,一言不發地接近靶心的地方打了三個洞。

  「幹得好,露西!」米奇驚歎道。「我不知你還精於射擊。」

  「露西,」亨利爵士嚴肅地說,「總能殺死她的情人!」

  接著他回憶補充道:「曾經派上了大用場。我親愛的你還記得嗎,在博斯普魯斯海峽襲擊我們的那些惡棍?我和兩個壓在我身上、卡住我喉嚨的人翻滾在一起。」

  「露西幹了些什麼呢?」米奇問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁