學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 加勒比海島謀殺案 | 上頁 下頁
二四


  「哎呀,現在還提那個幹什麼!我們要弄清楚什麼事情使你這麼難過,艾德華。」

  「我也沒有什麼特別難過。」

  「怎麼沒有。為什麼?」

  「你還看不出來嗎?」「我看不出來,」艾芙琳說:「我們還是把話說個清楚。你姘上了一個女人;再說,也不是第一次。

  現在一刀兩斷了,或仍在藕斷絲連呢?或許她還不肯放你吧?

  是不是?葛瑞格知道嗎?這我倒想知道。」

  「我不曉得,」艾德華說:「他從沒有提起過,他一直都是和和氣氣的。」

  「男人有時會遲鈍得令你想不通的,」艾芙琳深沉地說了一句,「要不然——也許葛瑞格自己又有了新歡了吧!」

  「他動過你的腦筋,是不是?」艾德華說:「你回答我——

  我知道他有的——」

  「喔,那當然,」艾芙琳漫不經心炮說:「然而他誰的腦筋不動?是葛瑞格的本性。我倒不認為這有什麼值得大驚小怪的,這不過是葛瑞格自命風流的一種表現而已。」

  「你喜歡他嗎,艾芙琳?告訴我真心活。」

  「葛瑞格?我蠻喜歡他的——這個人很有意思。他是個好朋友。」

  「就僅止於此嗎?但願我能相信你的話。」

  「我實在想不通這跟你又有什麼關係?」艾芙琳冷冷地說。

  「我想我是咎由自取。」

  艾芙琳走到窗前,朝前廊望瞭望,又走了回來。

  「我希望你告訴我心中到底有什麼心事,艾德華。」

  「我已經跟你說了。」

  「我不太相信。」

  「我看你是不會瞭解:一種雖然十分短暫的癡狂,過去後卻能於人相當特異的感受的。」

  「我想我總可以試試看。不過叫我擔心的是,幸運好像把你勒得牢牢的,不像是個過氣的情婦,倒像個張牙舞爪的母老虎。你一定要跟我說真話,艾德華。也只有如此,我才會站在你一邊。」

  艾德華悶聲地說:「如果我不趕快躲開她——我,我會殺了她。」

  「殺了幸運?為什麼?」

  「因為她逼我做了一件事……」

  「她叫你做了什麼事?」

  「我幫她害死了一個——」

  話終於說了出來。頓時一陣死寂。艾芙琳瞪住了他。

  「你知道你自己說的是什麼活嗎?」

  「知道。但是我做的時候卻不知道。她叫我給她弄了一件東西——在藥房裡。我真不知道——全不知道她要那個做什麼用;她叫我給她抄了一個藥方……」

  「這是什麼時候的事?」

  「四年以前,我們在馬提尼克的時候。那時候,葛瑞格太太——」

  「是葛瑞格的另一個太太。蓋爾?你是說幸運毒死了她?」

  「是的——我也幫了忙。後來我才曉得——」

  艾芙琳打斷了他的話。

  「等你知道是怎麼回事故時候。幸運跟你說是你抄的藥方,也是你買的藥,你們兩個人都有份兒?是不是這樣?」

  「是。她說她那是出於慈悲心腸,因為蓋爾受不了苦痛的煎熬——她求幸運給她找點藥解脫算了。」

  「喔,助人解脫!我明白了。你竟然相信了她?」

  艾德華·希林登沉默了片刻,然後說:「沒有——心裡頭我並沒真的相信。我聽她的話,是因為我願意相信——因為我迷她已經迷昏了頭。」

  「後來,她嫁了葛瑞格之後,你仍然相信她說的嗎?」

  「那時候我早已逼著自己相信了。」

  「那麼葛瑞格,他對這事又知道多少呢?」

  「一點都不知道。」

  「這我可太難相信了!」

  艾德華·希林登吼了出來:「艾芙琳,我一定得把這一切擺脫掉!那女人還拿那件事來譏笑我呢。她知道我對她根本沒感情了,感情?——我已經恨死她了。但是她還叫我認定是分不開的了,因為我們兩個合手做下了那件事。」

  艾芙琳在房中來回踱了一會兒,之後停下來正視著他說:

  「艾德華,你的煩惱全在你近乎莫名其妙地脆弱,太容易被人教唆。那個陰險的女人看准了你罪惡感的弱點,讓你供她使用。我可以用聖經裡的話來告訴你,你心中的罪惡感應該是邀好的罪惡感——不是謀殺,你跟幸運偷情才是你感到罪惡的真正原因,而她卻藉她那謀殺的毒計,伸出貓爪子把你抓得死死的,讓你覺得跟她犯了同罪。你沒有。」

  「艾芙琳……」他朝她靠近。

  她往後退了幾步——用眼睛深深地捉摸他。

  「你說的都是真的嗎,艾德華?還是你編出來的呢?」

  「艾芙琳!我幹嘛要這麼作呢?」

  「我怎麼曉得,」艾芙琳緩緩說道:「也許是,我覺得太難相信任何人了。要不就因為——唉!我不知道!反正,我已經分不出什麼是真,什麼是假了。」

  「我們把這一切都拋掉,回英國去吧。」

  「好的,會的。可是不是現在。」

  「為什麼不行?」

  「我們還得裝作若無其事的樣子——至少在目前這陣一子。這很重要。你懂得嗎?艾德華?可別叫幸運知道了我們的計劃。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁