學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 加勒比海島謀殺案 | 上頁 下頁
二一


  她點了點頭,突然有一隻手摸上她臂膀時,她的頭點得竟更猛烈起來。一個急轉身,她發現葛瑞格·戴森一臉吃驚且帶歉意地站在她面前。

  「真太對不起了。我嚇著你了嗎,小女子?」

  莫莉憎恨人家叫她「小女子」。她慌忙卻悅色地說,「我沒聽見你走近來,戴森先生,我才嚇了一跳。」

  「戴森先生?今天晚上怎麼這麼拘謹起來了。我們在這兒不是一家人嗎?艾德華、我和幸運、艾芙琳,你、提姆,還有伊淑·華德絲跟賴菲爾老頭子,我們大家不都是一家人嗎?」

  「他已經喝多了。」莫莉心中想道,她仍然愉快地朝他笑著。

  「呃,有時我作女主管是嚴肅了些,」她故作輕鬆地說:

  「提姆跟我都覺得不輕易稱呼別人的名字比較有禮貌些。」

  「噢。我們不必那麼拘束了。如何,我可愛的莫莉,陪我喝杯酒吧?」

  「等會兒吧,」莫莉說:「我還得忙一些事情呢。」

  「別跑嘛。」他用手臂摟住了她。「你很可愛,莫莉。但願提姆曉得享受他的福氣。」

  「呵,這我不會讓他忘記的。」莫莉愉快地說。

  「我會深深迷上你的,你懂吧,克制不住的,」——他眯著色眼瞄著她——「當然,我不會讓我太大聽見的了。」

  「今天下午出去玩得好嗎?」

  「不好。坦白跟你說,有時候我已經感到厭倦了。老是鳥兒了、蝴蝶了的,真討厭。哪天我們兩個去野餐,怎麼樣?」

  「再看了,」莫莉滿臉堆笑地說:「那敢情好。」

  她輕笑一聲,掙脫了他,回到了酒吧間。

  「嗨,莫莉,」提姆說:「什麼事這麼慌忙?在外面跟你說話的那人是誰?」

  她探頭往外頭看了看。

  「葛瑞格·戴森。」

  「他要幹嘛?」

  「想吃我的豆腐。」莫莉說。

  「混帳!」提姆說。

  「別理他,」莫莉說:「我會叫他好看的。」

  提姆正要接話,卻看見佛南度,就過去大聲給他接示去了。莫莉穿過廚房,自廚房門走出,順著小路往海灘走了過去。

  葛瑞格·戴森口裡輕輕咒駡了一聲,然後慢慢朝自己的木屋方向踱了過去。就剛要到的時候,突然聽見一處樹叢陰影後面有人跟他說話。暮色朦朧中,他一時還以為是個鬼站在那裡呢。半晌,他笑出聲來。那人影看起來雖像個沒有臉孔的鬼,卻是因為那人的衣服雖是雪白的,臉孔可是漆黑一片的。維多莉亞自樹叢後走到小路上來。

  「戴森先生,請等等。」

  「什麼事呵?」

  自己吃了一驚,感到不好意思,他刻意裝出一副不耐煩的聲調。

  「我把這個帶來給您,先生。」她將手伸出來,上面有一瓶藥丸。「這是您的吧?不對嗎?對吧?」

  「喔,我的鎮定劑。對的,當然是我的。你在哪裡找到的?」

  「我是在被人放的地方找到的。在那位先生的屋子裡。」

  「什麼意思——在那位先生的房子裡?」

  「死去的那位先生,」她陰鬱地說:「我想他是不會死而瞑目的。」

  「為什麼不?」戴森問。

  維多莉亞只是直直地站著盯住他。

  「我還是不知道你在說些什麼。你是說你在白爾格瑞夫少枝的木屋裡發現這瓶藥丸的嗎?」

  「一點不錯。醫生與詹姆斯鎮上的人離去的時候,他叫我們把他浴室裡的東西都拿去扔掉。牙膏、鬍子水之類的——

  還有這瓶藥丸。」

  「那麼,你為什麼沒扔掉呢?」

  「因為這是您的。您找不著了。還記得嗎?您跟我問起過的?」

  「是的——呃,對了——我問過的。我還以為我錯放在哪兒了呢。」

  「不是,您並沒有放錯了地方。有人自您房中拿走又放在白爾格瑞夫少校房裡的。」

  「你怎麼曉得?」他粗聲問道。

  「我當然知道。我看見了。」她突然咧開一嘴白牙朝他笑著。「有人的確放在那死去的先生房裡的。現在我拿來還給您。」

  「唉,等等。你這是什麼意思?你看見什麼——誰了?」

  她卻匆忙跑回到漆黑的樹叢裡去了。葛瑞格似乎想要追了上去,卻又停了下來。他站著摸了好半天的下巴。

  「怎麼了,葛瑞格?見了鬼了?」戴森太太問,她剛從他們的木屋沿著小路走了過來。

  「我一時還真以為碰上鬼了呢。」

  「剛才是誰跟你說話的?」

  「那個打掃我們房間的黑女人。叫維多莉亞,是吧?」

  「她幹什麼?想打你的主意嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁