學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > H莊園的一次午餐 | 上頁 下頁 | |
四一 | |
|
|
第三部 第四章 1 辯護人的結束語: 「陪審員先生們,案情與開始時迥然不同了,對這點現在你們可能信服了。昨天,在波洛先生提供令人震驚的證言之後,我請了其他證人出庭。他們清楚地證實了瑪麗·傑勒德是勞拉·韋爾曼太大的私生女。因此韋爾曼太太的近親不是她的侄女埃莉諾·卡萊爾,而是她的私生女瑪麗。這就是說,韋爾曼太太死後,瑪麗應當繼承這一大筆遺產。陪審員先生們,這是整個案件的癥結所在。瑪麗將能繼承價值二十萬英鎊的家產。但是,瑪麗本人對這點是一無所知的。她更不知道稱為霍普金斯的女人實際上是誰。先生們,你們可能想到瑪麗·賴利或者是德雷珀完全有合法的理由改名為霍普金斯。如果是這樣,那為什麼她不來法院作必要的解釋呢? 「我們瞭解到的情況證實了以下的事實:瑪麗·傑勒德鑒於霍普金斯的一再督勸寫了遺囑,決定把她所有的錢財留給『伊萊紮·賴利的妹妹瑪麗·賴利』。我們知道,霍普金斯護士所從事的職業,使她有可能接觸到嗎啡和阿撲嗎啡,並且懂得這些藥的性能。除此而外,事實證明:霍普金斯肯定她的手腕被無刺的玫瑰樹紮了,這是謊言。如果不是為了急忙解釋注射後留下的針眼,為什麼要對埃莉諾說謊?你們回想一下,被告宣誓後說在她走進餐室的時候,發現霍普金斯護土好像不舒服,臉色蠟黃。如果設想在這之前,她嘔吐得很厲害,那是完全合情合理的。 「我還想提醒大家一點:如果韋爾曼太大再多話一晝夜,她就會寫遺囑,毫無疑問,她要適當地關照瑪麗·傑勒德,可是不會把所有的家產全留給瑪麗。她希望自己的私生女兒最好還是生活在上流社會圈子之外。 「放過被告去評定另外一個人的罪證,這不是我應當做的事。我的責任只是證實,這個人有極其強烈的使其作案的動機和可能性。」 2 法官賈斯蒂斯·貝丁菲爾德在向陪審員們所做的結束語中說道,「如果原告方面使你們信服,被告,只有被告一個人作了案,那麼你們的責任就是宣判她有罪。」 「如果辯護人所提出的那種說法是成立的,是與事實相等的,那麼就應當宣判被告無罪。」 「我懇切請求諸位排除干擾,依據引起你們重視的事實來慎重而全面地考慮判決。」 3 埃莉諾再次被帶進法庭。 「陪審員先生們,你們判決了嗎?」 「判決了。」 「你們看一看被告,宣佈她有罪,或者無罪。」 「她是無罪的。」 第三部 第五章 埃莉諾從側門出去了。她模模糊糊地看到了向她報以愉快微笑的人們……羅迪……大鬍子偵探…… 然而,她轉向洛德說: 「我想離開倫敦。」 於是他們兩人坐上汽車,飛快地駛出倫敦。醫生緘默不語,而埃莉諾好像在享受無上的幸福一樣,享受著這個沉寂,突然,她先開口說道,「我想去一個沒有人煙的僻靜地方……」 「一切都安排好了。我們現在就是去療養院。那是一個綠樹環繞的僻靜地方。誰也不會打擾您的。」 姑娘感謝地點一下頭。她想忘掉一切往事,以往的全部生活和舊時的情感全都過去了,消失了,化為烏有了。她變成了一個受驚後尋求保護的人,一切從頭開始的新人。 他們已經過了郊區。 埃莉諾又說道: 「所有這一切都是您,您……」 「不,這是波洛。他真是個機靈透頂的能人。」 埃莉諾固執地搖了搖頭。 「這是您,您讓他做的。」 洛德笑了。 「也可以說是我讓他做的。」 姑娘問道: 「您知道我沒作案,還是……?」 他回答得很簡單: 「我到最後也沒有把握說您沒作案。」 「這是因為一開頭我差點說出『我有罪』的緣故吧?可是,您知道嗎,我是想過這個……當我買魚肉糜和準備三明治的時候,我好像自己和自己假裝著玩一種危險的遊戲,心想,『我這是在往三明治裡下毒,她吃了就會死掉的,那時羅迪將回到我的身邊。」』醫生理解地微笑了。 「有這種情況。這不算什麼壞事,因為您在這種假裝的遊戲中發洩了自己的情感,這樣就能避免惹出亂子。」 埃莉諾承認說: 「確實是這樣。我好像突然從身上抖掉了什麼妖術。當霍普金斯提起更房附近的玫瑰時,我清醒了,神志又恢復正常了。」 「您看,」醫生解釋說,「想殺人和蓄意殺人是完全不同的。假如說,您總是在考慮謀殺的事情,我相信您身上人道主義的優秀品德肯定能占上風,那時您一定會覺悟到,這一切實際上是多麼愚蠢。」 埃莉諾的眼睛裡噙滿了淚花。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |