學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > H莊園的一次午餐 | 上頁 下頁 | |
一八 | |
|
|
3 瑪麗在更房裡束手無策地四下打量著。她沒想到這裡會亂到這種地步:又舊又破的東西橫七豎八地堆滿了屋子。 此時此刻,童年的回憶湧上了她的心頭。當時父親極好動怒,冷冰冰的,一點也不喜愛她。 「爸爸死前什麼也沒說?」瑪麗突然問霍普金斯護士,「什麼也沒讓轉交給我嗎?」 「噢,沒有,他臨死前有一個月昏迷不醒。」 姑娘慢吞吞地說道: 「不管怎麼樣,我還是應當來照料他。他畢竟還是我的父親。」 霍普金斯有些舉止失常地回答道: 「這無關緊要。現在父母和孩子之間的關係不比從前了。」 她對這個話題囉嗦了好一會兒。之後兩個女人商量了如何處理家具,並開始整理東西。首先清理了死者的衣服,接著把一個裝滿了文件的大紙箱子放到桌子上。 「看來,這些文件都得查看一下。」瑪麗不悅地說道。 她倆面對面地坐下了。 「人們總是愛把什麼都留著。」護土抓起一把紙張慨歎著,「剪裁下來的報紙、信件……都是些廢物!……」 瑪麗翻開一個文件說道: 「這是爸爸和媽媽的結婚證書。是一九一九年在聖奧爾本斯發的……」突然她的聲音中斷了,眼神裡露出恐懼和驚疑。 「護士……」 「怎麼啦?」 瑪麗聲音顫抖地說: 「難道你沒看見嗎?現在是一九三九年,我二十一歲。一九一九年我是一歲。這就是說,爸爸和媽媽是在生了我之後結婚的。」 霍普金斯皺起眉頭說: 「這有什麼呢,好多夫婦去教堂的時間比應當去的時間晚得多。可是如果他們最後結成了夫妻,那誰也管不著。」 但是姑娘還是平靜不下來。 「您不認為就是由於這個,父親才不喜歡我嗎?可能是母親強迫父親娶她的?」 霍普金斯輕輕地咬著嘴唇支吾地說道: 「我想不完全是這樣。」護士稍加停頓,然後拿定了主意說:「好吧,如果您為這個難過,那我就把真情告訴您。傑勒德根本就不是您的親生父親。」 瑪麗驚恐地看著她。 「怪不得他這樣對待我!」 「可能。」對方避免直接回答她的問題。 瑪麗臉紅了。 「可能這有失我的體面,然而我還是很高興2過去我總是因為不喜歡父親而覺得慚愧。可是如果他根本不是我的父親……您怎麼知道的?」 「傑勒德臨死之前絮絮叨叨地說了不少事兒。當然,若不是您看到了這個結婚證書,那我什麼也不想告訴您。」 瑪麗沉思起來。 「有意思。」她思忖著說,「誰是我真正的父親呢?」 霍普金斯左恩右想。委實不便啟口。她張開了嘴又閉上了。看來她不知如何是好了。突然一個人影照落在地板上。 瑪麗和霍普金斯轉過臉去,發現埃莉諾站在門口。埃莉諾打招呼說: 「你們好:「霍普金斯護士回敬說: 「您好,埃莉諾小姐。多麼美好的天氣呀,不是嗎?」 埃莉諾繼續說: 「我準備了三明治。你們不想和我一起吃點什麼嗎?現在正是中午1點鐘,為了一頓午飯你們還得回家走那麼遠的路。我這兒的東西夠咱們吃啦。」 霍普金斯高興極了。 「您太好了,埃莉諾小姐。我確實不想沒清理完東西就跑回家去。我本來打算今天早晨我們清理完,所以才提前看望病人,可是沒有想到在這兒耽擱住了。」 瑪麗也感激地說道: 「謝謝您,埃莉諾小姐,您的心腸真好。」 她們三個人向埃莉諾出來時沒關上門的大廳走去。大廳裡涼颼颼的,瑪麗打了個寒戰。埃莉諾瞧她一眼問道: 「怎麼啦?」 「噢,沒什麼。從亮處進到這裡覺得不舒服。」 埃莉諾輕聲說道: 「奇怪,今天早晨我也有過同樣感覺。」 可是霍普金斯護士笑著說: 「嘿,你們還要說屋子裡有鬼呢,可我什麼感覺也沒有。」 埃莉諾微笑了。她從正門的右側把客人領到客廳。客廳的窗子開著,室內的氣溫舒適宜人。埃莉諾穿過大廳來到餐室,端起一大盤三明治立刻又回到了客廳。她把盤子遞給瑪麗說: 「吃吧。」 瑪麗拿一份三明治。埃莉諾在一瞬間留意到瑪麗潔白整齊的牙齒咬住了麵包。埃莉諾把盤子緊貼在自己的胸口,輕輕地歎了口氣,沉思地站在那裡,可是當她發現霍普金斯用不加掩飾的貪婪的目光瞧著三明治時,她臉紅了,便趕忙將盤子遞給了霍普金斯,然後自己也拿了一份,並抱歉地說: 「我想煮點咖啡,可惜忘買了……可是還有些啤酒「如果我想到拿點兒茶來就好了。」霍普金斯說道。 埃莉諾提醒說: 「在櫥櫃的鐵盒裡還剩一點。」 護士的臉馬上現出高興的樣子。 「我馬上燒開水。牛奶可能沒有了吧?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |