學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > H莊園的一次午餐 | 上頁 下頁 | |
一七 | |
|
|
洛德醫生于七月二十四日寫給埃莉諾的信: 親愛的埃莉諾小姐,老傑勒德於今日故世。如果能助您一臂之力,我將很高興。 您的洛德 埃莉諾於七月二十五日寫給瑪麗的信: 親愛的瑪麗,知悉您父親逝世的噩耗,我萬分悲痛。H莊園現已賣給薩默維爾少校。他想儘快遷至此地。我將親自去清理已故姑媽的文件,處理未盡事宜。您是否能快些搬走更房裡您父親的遺物?祝您一切順利。 您的誠摯的埃莉諾 瑪麗於七月二十五日寫給霍普金斯護士的信: 親愛的霍普金斯護士,感謝您寫信告知關於我父親病故一事。他臨終未受折磨,這使我感到欣慰。埃莉諾小姐寫信說莊園已經賣掉,需要立即騰出更房。如果我明日前去奔喪,您可否為我備下下榻之處? 您的瑪麗 第一部 第七章 1 七月二十七日,星期四。早晨,埃莉諾從國王紋章旅館出來,站在門口,向梅登斯福德的主要大街的兩頭張望。突然她驚喜地喊了一聲,急匆匆地穿過了馬路。 「畢曉普太太!」 「怎麼,是埃莉諾小姐嗎?2想都沒想到您會在這兒。誰在H莊園侍奉您呢?」 埃莉諾搖搖頭說: 「我住在G旅館,沒在H莊園。我來這兒是為了清理文件和遺物,只是小住兩天。您知道嗎,畢曉普太大,我賣掉莊園丁。一個人住這麼大的宅子太曠費了。」 女管家咬咽起來。埃莉諾趕緊轉了話題,開始談論這位可尊敬的太大感到高興的事情。埃莉諾問畢曉普太大是否願意拿些H莊園的家具做紀念,如果願意的話,想拿些什麼? 畢曉普太太不勝感激,然後說道: 「我暫時住在姐姐這兒。我能幫助您做點什麼嗎,埃莉諾小姐?如果您願意的話,我可以陪您去門莊園。」 「謝謝您,畢曉普太太,不必了。有些事我想獨自一個人處理。」 畢曉普太大有些見怪了。 「那就隨您的便吧,埃莉諾小姐。」接著她又補充說:「那個姑娘叫什麼名字我記不得了,就是老傑勒德的女兒,她在這兒,住在霍普金斯護士家裡。我聽說今天早晨她們去莊園的更房了。」 埃莉諾點了一下頭解釋道: 「是的,我讓瑪麗整理一下那兒的東西。H莊園新主人薩默維爾少校想儘快遷入新居。」 兩位女人道別之後分手了。埃莉諾來到麵包鋪買了新鮮麵包,之後又到另一家商店買了半磅奶油和一些牛奶,最後進了副食店。 「我想買點魚肉糜。」 「好的,埃莉諾小姐。」商店主人艾博特先生用胳膊推開了女售貨員,急忙上前殷勤地問買主: 「您還想買點什麼?我們這兒有鮭魚蝦罐頭、火雞牛口條罐頭、鮭魚沙丁魚罐頭,還有火腿口條罐頭。」他邊說邊把這些罐頭的樣品一盒一盒地擺到櫃檯上。 埃莉諾說: 「現在簡直害怕吃魚肉糜,它常常引起中毒,不是這樣嗎?」 艾博特先生感到有失體面,趕忙說道: 「我擔保,這都是上等品,絕對可靠。敝店的貨物從來沒人抱怨。」 「那麼我買一個鮭魚和安抽魚罐頭,再買一個鮭魚蝦罐頭,不要別的了,謝謝您。」 2 這是一個陽光絢麗的夏日。在H莊園迎接埃莉諾的是留守在這兒的年輕園丁霍利克。他想繼續在H莊園做事兒,埃莉諾答應在新主人面前替他說情。 「謝謝您,小姐。」園丁說道,「您看,我們大家都指望莊園能保留在你們家族的手裡呢。再次感謝您,小姐。」 埃莉諾朝房舍的方向走去。突然,一股不可遏制的委屈和憤怒的情緒如浪潮一般淹沒了她。她自言自語地重複著: 「我們大家都指望莊園能繼續掌管在你們家族的手裡。」 她和羅迪本來可以住在這兒!她和羅迪!羅迪過去也把門莊園看做是自己的家。埃莉諾和他本來完全可以一起生活在這裡。如果不是發生鬼使神差的偶然事件:羅迪遇上了像一朵野玫瑰花似的漂亮姑娘,那現在就不是準備賣掉莊園,而是準備在這兒度過幸福的一生了。羅迪瞭解瑪麗什麼呢?一無所知。他愛的是真正的瑪麗嗎?瑪麗完全可能具有高貴的品德,可是羅迪發現了嗎?不,這不過是再次蒙受生活的捉弄罷了——輕率而又殘酷的捉弄。羅迪本人不也是說過這是一種「魔力」嗎?可能在他心靈深處也不反對擺脫掉這個「魔力」。如果瑪麗死去,能否有一天羅迪會承認說:「這樣的結局很好。現在我看清了,我和瑪麗之間沒什麼共同之處……」同時他還會不無惋惜地補充說:「天哪,她是多麼美呀。」 如果瑪麗發生什麼意外,羅迪一定會回到自己的身邊。 這點她深信不疑,如果瑪麗發生什麼意外…… 埃莉諾轉動一下邊門的把手。她從太陽光的暖流裡走進遮滿了陰影的屋子,不由得打了一個寒戰。這裡的一切都使人感到淒涼、暗淡。姑娘感覺在這間屋子裡好像有誰在窺視著她。 埃莉諾從客廳來到了餐室。屋子裡有一種發黴的氣味兒,她推開了窗子,把奶油、麵包、一小瓶牛奶放到桌子上。 她突然想起來:「我還忘記買咖啡了。」在隔板上的茶盒裡只剩下一點兒茶葉了,可是沒有咖啡。「這倒無關緊要。」埃莉諾想著。 她又把兩個魚肉糜玻璃瓶罐頭的包裝打開了,看了一眼,然後走出餐室上樓去了。埃莉諾打開了韋爾曼房間裡的所有櫥櫃和抽屜,麻利地清理著衣物,把它們整整齊齊地疊放好。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |