學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 無人生還 | 上頁 下頁
五五


  現在她意識到饑餓和困倦了,主要是困倦,她想撲到床上睡一大覺,睡個足興……也許明天他們會來援救她……不過這也無所謂,待在這兒她也不在乎。如今島上只剩下她一個人,她什麼也不在乎了……哦!幸福,幸福的安寧……她站起身來,望了那座別墅一眼。沒有什麼再令人害怕了!沒有恐飾在等待她。在她眼中那個建築物重又成為一座時髦、華麗的別墅,同別的建築物沒有什麼不同了。可是不久以前,她只要看一眼那所房子還止不住發抖呢。

  恐懼——恐懼是一種多麼古怪的東西……啊,它現在消失了。她勝利了,不僅憑藉著她的機敏和果斷,逃出了鬼門關,而且把危及自己生命的人置於死地。她向別墅走去。太陽正在落下,西邊天際上現出一條條澄紅色的光道……一切都那麼美麗、那麼寧靜……維拉想:這一切也許只是一場夢……她多麼疲倦——簡直是精疲力竭。她的四肢痛疼,眼皮也直往下沉。再不用擔驚受怕了……睡覺,睡覺,她只想睡覺……既然島上只剩下她一個人,她真的可以高枕無憂了。只留下一個印第安小人了。她臉上浮現出一絲笑容。

  她走進前門,房裡也充滿了奇特的寧靜。維拉想:照常理一個人是不願意在一所每間房裡都停著一個死人的房子裡睡覺的。

  是不是該到廚房去吃點什麼?她猶疑了一會兒,決定還是不吃了。她太累了……她在餐廳門口站住,桌子當中還有三個小瓷人。維拉笑了,她說:「親愛的,你們過時了。」

  她抓起兩個從窗口扔了出去,聽見小瓷人在石階上摔碎的聲音。她抓起第三個握在手裡,說道:「你可以跟我來,我們勝利了,親愛的,我們勝利了!」大廳在暮色中變得昏暗起來,維拉捏著小瓷人開始上樓。因為兩條腿一點兒力氣也沒有,她走得很慢。「小印第安孩子只剩下一個,形影孤單。」結尾是什麼來著?哦,對了!他結了婚,結局非常圓滿。

  結婚……多奇怪,她怎麼會又感到雨果就在她房間裡……這種感覺非常強烈。是的,雨果就在樓上等著她。維拉自言自語地說:「別犯傻,你太累了,所以才出現這種幻覺……」她慢慢登上樓梯……在樓梯的盡頭,一件東西從她手上落到柔軟的地毯上,幾乎沒有發出任何聲響。她沒有注意到手槍從她手中滑脫了,她意識到自己緊緊握住一個小瓷人。房子裡多麼寂靜!可是……這仍然不像是一所空房子……雨果在樓上等她……「小印第安孩子只剩下一個,形影孤單。」最後一句是什麼?是寫關於結婚的事嗎?……還是別的什麼?她走到自己房間門前,雨果在裡面等著她……這一點她確信無疑。

  她打開門……倒抽了一口涼氣……那是什麼懸掛在天花板的鉤子上?一條結好了活扣的繩套?還有一把椅子擺在下面,一把能一腳踢開的椅子……這就是雨果要她做的……當然也是那首詩的最後一行。「一個也上吊,十個小印第安孩子全都命歸西天……」小瓷人從她手裡掉下,它滾動了幾下,撞碎在壁爐邊。維拉機械地向前走去。這才是結局——這就是那只冰冷的濕手(當然是西裡爾的手)曾經觸到她喉嚨的地方……「你能遊到那塊礁石去,西裡爾……」這是謀殺——多麼簡單的謀殺。可是以後你永遠也忘記不了……她登上椅子,眼睛像夢遊者似地茫然凝視著前方……她把繩套套在自己脖子上。雨果在那裡注視著她,看著她走上這條她命中註定的道路。

  她踢開了椅子……


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁