學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 無人生還 | 上頁 下頁
三九


  第十一章

  一

  菲利普·隆巴德的習慣是天一亮就醒。那一天,也不例外。他用胳膊肘兒撐起身子來聽了聽。風勢多少有些減弱了,但還在刮著,雨聲卻聽不見……到八點鐘,風刮得更猛烈起來。不過,隆巴德沒有聽見。他又睡著了。

  九點半,他坐在床沿上看表,又把表放在耳朵上聽聽,雙唇緊緊貼著牙齒咧開,露出一副男人特有的狼一般的奇特的微笑。

  他特別輕聲地悄悄說:「我看到時候了,又得幹點什麼了吧。」

  九時三十五分,他敲敲布洛爾緊閉著的房門。

  布洛爾謹慎小心地開了門。頭髮還蓬亂著,睡眼惺松的。

  菲利普·隆巴德非常客氣地說道:「足足睡了十二個小時?行啊,說明你問心無愧。」

  布洛爾只說了三個字:「幹什麼?」

  隆巴德回答說:「有人叫過你嗎——或者說,給你送過茶嗎?你知道現在是什麼時候了?」布洛爾回過頭去看看放在床邊的一隻小旅行鐘說道:「十點差二十五分,想不到我會睡到現在。羅傑斯在哪兒呢?」

  菲利普·隆巴德說道:「讓回音來回答你吧。」

  「你這是什麼意思?」另一個叫了起來。

  隆巴德說道:「我意思是說羅傑斯不見了。他不在他的房間裡,也不在別的地方。水壺也沒有煮上,連廚房裡的火都沒有生。」

  布洛爾低聲罵起娘來,他說道:「見鬼,他能到哪裡去了呢?在外面島上的什麼地方嗎?我穿上點衣服,看看別人知道不知道。」

  菲利普·隆巴德點點頭。他挨著一扇扇關著的房門走過去。

  他看到阿姆斯特朗已經起床,差不多穿好衣服了。沃格雷夫法官先生像布洛爾一樣,還得把他從睡夢中叫醒。維拉·克萊索恩已經梳妝完畢,而埃米莉·布倫特的房內卻空無一人。這一小夥人在房子裡走著,正如菲利普·隆巴德所說,羅傑斯的房間是空的。從床上看,有人睡過,刮鬍子刀、海綿、肥皂也都水跡斑斑,還沒幹呢。

  隆巴德說道:「他已經起床,這是沒問題的。」

  維拉強作鎮靜,故意沉著而低聲地說道:「你們看,他會不會在哪兒躲一會兒,等我們起床呢?」

  隆巴德說道:「我親愛的姑娘,誰會誰不會,在這裡還是在那裡,我都隨便。但我要奉勸大家別走散,直到找到羅傑斯為止。」

  阿姆斯特朗說道:「他想必是跑到島上哪兒去了。」

  布洛爾剛剛來到,衣服是穿整齊了,但鬍子還沒刮。他說道:「布倫特小姐上哪兒去了——這又是一個謎。」

  不過,當他們剛走到大廳時,埃米莉·布倫特從前門走了進來,她穿著雨衣。

  「海水還是漲得那麼高,我看今天是不會有船出海的了。」她說。

  布洛爾說道:「你一直是一個人在島上轉悠的嗎,布倫特小姐?難道你不相信這樣做是最愚蠢不過的事嗎?」

  埃米莉·布倫特說道:「我請你放心,布洛爾先生,我是處處特別留神來著。」

  布洛爾嘟囔著說道:「見到羅傑斯了嗎?」

  布倫特小姐抬了抬眉毛說:「羅傑斯?沒有,今兒早晨沒見到過他。幹嗎?」

  沃格雷夫法官先生刮光鬍子,穿好衣服,戴上假牙,下樓走到敞著房門的餐廳門口說:「哈,早飯桌子已經擺好了,我說呢。」

  隆巴德說道:「他可能是昨天晚上就擺好了的。」

  他們一起走進餐廳,看見杯盤刀叉都整整齊齊地擺著,食櫃上的酒杯排列成行,氈墊子也放好了,準備擱咖啡壺。

  還是維拉第一個看見的,她一把抓住法官的胳膊。她那運動員的手指頭掐得老頭子直往後縮。

  她失聲地大喊:「那些印地安小瓷人兒!瞧!」

  桌子正中只有六個小瓷人兒了!

  二

  後來,沒過多久,他們就找到羅傑斯了。

  他在院子對面的洗衣房裡。為了準備把廚房裡的火點起來,正在劈柴來著。小斧子還攥在他的手裡。另外有把大斧子——一把大傢伙,靠在門上,斧口上染著一溜兒紫紅色的血痕,和羅傑斯後腦勺上的傷口深度正相吻合……

  三

  「太明顯了,」阿姆斯特朗說道,「兇手是從後面偷偷地捱上去的。當時他正彎著腰,掄起斧子只一下子就砸在他的頭上了。」

  布洛爾從廚房裡找來一個麵粉篩子,忙著往斧子柄上灑粉末,想找出指紋來。

  沃格雷夫法官先生問道:「一定要使很大勁兒嗎?大夫?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁