學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 犯罪團夥 | 上頁 下頁
七〇


  第十六章 大使的長統靴

  「我親愛的夥伴,我親愛的夥伴!」塔彭絲一邊喊著,一邊擺弄著一塊塗了很多黃油的松糕。

  湯米瞪著眼睛看了她一兩分鐘,然後咧嘴笑了笑。他低聲說道:

  「我們應該小心加謹慎為好。」

  「那是當然,」塔彭絲興奮地說,「你猜不到吧,我現在是赫赫有名的福瓊博土,而你是貝爾警監。」

  「你怎麼可能成為雷金納德·福瓊呢?」

  「那是因為我特別喜歡吃熱黃油。」

  「那也只是讓人高興的一面,這誰都學得會。」湯米說,「但還有另一方面,那就是你必須能辨別被嚴重毀容的各種各樣的面孔,以及讓人慘不忍睹的形形色色的屍體。這你辦得到嗎?」

  塔彭絲將一封信扔給了他,算是作為答覆。湯米看後,驚奇得連眉毛都揚了起來。

  「啊,是美國大使倫道夫。威爾莫特。真奇怪,他怎麼會有求於我們呢?」

  「明天十一點正我們就會知道的。」

  第二天,美國駐英大使倫道夫·威爾莫特先生準時到了布倫特先生的辦公室。他清了清嗓子,以極為莊重且富於個性化的表情開始講話。

  「我此次專程來拜訪——布倫特先生——請原諒,我是特意要與布倫特先生本人談話的,不知您是不是——」

  「當然是的,」湯米說,「我就是西奧多·布倫特,本偵探所的頭。」

  「我一向喜歡和部門的頭打交道。」威爾莫特先生說,「無論從哪個角度來看,這樣做都要讓人滿意些。布倫特先生,我剛才正準備說的是,這事讓我很生氣。當然,此事也勿須去打擾倫敦警察廳。因為不管怎樣說,我本人並未受到絲毫的傷害。事情報可能是由於一個小小的誤會所造成的。但是,我卻看不出這誤會又是如何產生的。我可以肯定地說,這其中毫無犯罪的跡象,然而我只是想澄清這件事。如果對所發生的事情不知其來龍去脈的話,這會使我很惱火的。」

  「那是肯定的。」湯米說。

  威爾莫特繼續講述下去。他說話慢條斯理,任何瑣碎的細節也不漏掉。最後,湯米好不容易才插上嘴。

  「你所說的情況大概是這樣的,」他說,「一周前你乘坐『遊牧號』輪船到達倫敦。不知怎麼搞的,您的長形帆布用具袋和另外一位先生的混淆了。那位先生叫拉爾夫·韋斯特哈姆,他姓名的首字母與您的相同。於是,您拿了韋斯特哈姆先生的帆布袋,而他卻拿了您的。韋斯特哈姆先生很快發現了這個錯誤,便把您的帆布袋送到了大使館,然後把他自己的取走了。您看,我沒說錯什麼吧?」

  「絲毫不錯,所發生的一切就是這麼一回事。那兩個帆布袋的式樣肯定完全相同,再加上行李標簽上寫的姓名首字母都同樣是R.W.,這就很容易造成失誤。對此,我是可以理解的。我自己是在我的貼身男僕向我報告後才知道這件事的。那位韋斯特哈姆先生是位參議員,我一向對他很欽佩。是他叫人來取走他的帆布袋,並把我的那個送還了我。」

  「但我不明白——」

  「你馬上就會明白的。剛才講的只是事情的開始;昨天,簡直太巧了,我競碰見了韋斯特哈姆參議員。我以開玩笑的口吻對他提起了這件事。使我大吃一驚的是,他似乎並不知道我在講些什麼。在我講述完所發生的一切後,他完全加以否認。他下船時根本沒有錯把我的袋子當作他自己的拿走——事實上,他的行李中壓根兒就沒有長形帆布用具袋之類的物品。」

  「這多麼奇怪啊!」

  「布倫特先生,這事確實讓人納悶。這似乎是太莫名其妙了。如果有人想偷我的帆布袋,他很容易就能辦到,完全犯不著採用這種兜圈子的辦法。不管怎麼說,我的帆布袋沒有被盜,因為已經物歸原主。從另外一個角度來分析,如果它確實因誤認而被拿走,那為什麼要冒充韋斯特哈姆參議員呢?這真叫人摸不著頭腦——正是想解開這個謎,我來想把這事的底細查清楚。我希望你不會因為這事太平常而不願承擔。」

  「噢,我怎麼會呢?這事雖小,但頗有誘惑力。正如您所說,儘管它表面上看來讓人莫名其妙,而在很多方面卻需要讓人信服的解釋。首先,倘若真是偷梁換拄的話,那就應該查清偷樑換柱的目的何在。您剛才說,那帆布袋返回到你手中時,裡面的東西一件不少,對吧?」

  「我的僕人說什麼也沒丟。他應該更清楚。」

  「請允許我冒昧地問一句,袋裡都有些什麼呢?」

  「主要是長統靴。」

  「長統靴!」湯米感到很失望。

  「是的,」威爾莫特先生說,「是長統靴。很奇怪,是吧?」

  「請原諒我再問一下,」湯米很有禮貌地說,「你沒有把任何秘密文件,或者類似的重要東西縫在靴子的襯布裡,或者塞在空的靴跟裡吧?」

  那位大使似乎被這個問題逗樂了。

  「即令是秘密外交文件,我想也用不著那樣鬼鬼祟祟的。」

  「當然,這只會發生在小說裡,」湯米略帶歉意地說道,並且很得體地微笑著,「但是您看,我們至少已討論到有關這件事的一些實質性問題。誰去使館拿那個帆布袋——我的意思是——另外的那個帆布袋?」

  「估計是韋斯特哈姆的一個僕人吧。據我所知,那是個極普通的人,並且沉默寡言。我的貼身僕人看不出他有什麼可疑之處。」

  「您知道那帆布袋被打開過嗎?」

  「這我可說不準。我估計沒有。你也許想問我的僕人幾個問題吧?對這事,他應該比我更能準確地回答你的問題。」

  「威爾莫特先生,我想這將是最好的辦法了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁