學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 犯罪團夥 | 上頁 下頁
五〇


  第十二章 暗藏殺機之屋

  「你這是——」塔彭絲剛一開口,又馬上閉上。

  她剛從隔壁那間掛著「非請莫入」牌子的房間出來。一走進布倫特先生的私人辦公室,她就驚奇地看到她的丈夫兼老板正把一隻眼睛緊緊地貼在那個窺視于孔,聚精會神地觀察著對面辦公室的情況。

  「喔!」湯米悄聲地制止了她,「你難道沒聽到蜂鳴器響了嗎?來人是個姑娘——非常漂亮的姑娘——在我看來,她簡直漂亮得無法形容。艾伯特正在對她胡謅,又說我正忙著和倫敦警察廳通電話呢。」

  「讓我也看一眼。」塔彭絲懇求道。

  湯米不太情願地往旁邊挪開了身子。塔彭絲照樣把眼睛緊緊貼在那窺視孔上。

  「她確實不錯。」塔彭絲贊同道,「她那身衣服是最新潮的。」

  「她可愛得無可挑剔,」湯米說,「就像梅森筆下描繪的那類姑娘,既有天使般的美貌,又有菩薩般的心腸;不僅聰穎過人,而且善解人意。我認為——對一一就這樣,我今天上午應該扮演偉大的哈諾德。」

  「嗯!」塔彭絲說,「依我看,如果在所有的偵探大師中有一位你最不適宜扮演的話,那就是哈諾德。你能閃電般地演示不同的個性嗎?你能在僅僅五分鐘之內交替地表現出偉大的喜劇演員、貧民窟的小孩、以及嚴肅而又富於同情的朋友的不同個性來嗎?」

  「這我都知道,」湯米說著,猛地在桌上拍了一下,「但請你別忘了,塔彭絲,我可具有大將的謀略。我要馬上讓她進來。」

  他摁了一下桌上的蜂鳴器。艾伯特領著那位來訪者走了進來。

  那姑娘在門口停住了腳步,似乎有點猶豫不決。這時,湯米走上前去。

  「請進來吧,尊敬的女士。」他和藹可親地招呼道,「請在這兒就座。」

  塔彭絲儘量憋住不出大氣,反倒弄巧成拙。湯米轉過身來瞪著她,他剛才那彬彬有禮的舉止轉瞬即逝。他以威脅的腔調問道:

  「魯賓遜小姐,剛才誰在說話?是你嗎?噢!我想你不會吧?」

  話音一落,他又轉過身來對著那姑娘。

  「我們當然用不著太一本正經,或者拘泥於禮節。」他說,「請把來意告訴我,然後,我們再從長計議,我出最佳方案來幫助你。」

  「你的心地真善良。」那姑娘說,「對不起,你是外國人嗎?」

  塔彭絲又有點忍俊不禁了。湯米透過眼角瞥了她一眼。

  「那倒不完全是,」他困難地解釋道,「過去我在國外工作了很長時間。我的理論就是法國秘密警察的理論。」

  「啊,真的:?」那姑娘表露出十分敬佩的神情。

  正如湯米所讚歎的那樣,她確實是位非常迷人的姑娘,身材苗條、充滿青春活力,一雙大而莊重的眸子,幾綹金色的秀髮垂在她戴著的那頂小巧的棕色氊帽沿下。

  她的臉上明顯地露出焦急的神色,那雙纖細的小手不時緊緊地攥在一塊兒,不時哢嚓一聲打開、又哢嚓一聲合上她的漆皮手提包的鉤扣。

  「布倫特先生,我先得告訴你,我的名字是洛伊斯·哈格裡夫斯。我住在一所叫作特恩利·格蘭奇的房子裡。那是一幢式樣特別陳舊的房子,位於該地區的中心地帶。附近有一個名叫特恩利的小鎮,那兒住戶不多也不太出名。但在冬季,那是個打獵的好去處;夏天,我們就打網球。我在那兒從未感到寂寞過。說句實話,我非常偏愛鄉間生活,而不太喜歡住在城裡。

  「我告訴你這些,是想讓你明白在像我們那樣的鄉間小鎮,無論發生什麼事情都特別引人注目。大約一星期前,我收到從郵局寄來的一盒巧克力。盒內沒有東西可以說明是誰寄來的。我自己並不特別喜歡巧克力,而我家裡的其他人卻相反。那盒巧克力很快便被分吃光了。結果,凡是多少吃了點巧克力的人都感到不舒服。我們趕快叫人去請醫生來。

  那醫生做了多方面的調查,並且專門詢問那些人還吃了別的什麼東西沒有之後,就帶著剩餘的巧克力走了。布倫特先生,醫生的化驗結果表明那些巧克力含有砒霜!雖然不足以要人的命,但也足以讓任何人都生一場大病。」

  「這事倒很蹊蹺。」湯米評論道。

  「伯頓大夫對這件事也感到非常奇怪。在這小鎮裡也發生過類似的事情,這好像是第三次了。每一次都發生在比較大的住宅裡,同屋的人凡吃了這種神秘的巧克力的都病得不輕。這似乎是某些神經不健全的當地人別有用心的惡作劇。」

  「很可能是如此,哈格裡夫斯小姐。」

  「伯頓大夫將此事歸咎於社會主義者的煽動行為,我認為這完全是荒謬可笑的結論。但是,在特恩利小鎮裡是有那麼一兩個對現實不滿的人,他們很有可能會幹出類似的荒唐事來。伯頓大夫看問題很敏銳,他竭力主張我把這事交給警方去查辦。」

  「這是個非常合理的建議。」湯米說,「但我猜測,你並沒有這樣去做。對吧,哈格裡夫斯小姐?」

  「我當然沒有,」那姑娘承認道,「我最恨的就是遇事大驚小怪,接著便是搞得大家人心惶惶。你知道吧,我也認識我們當地的警督,但我絕不相信他會查清任何事情!我經常看到你們的廣告。我告訴伯頓大夫,我認為把這事交給私家偵探來辦理是最明智的選擇。」

  「這我可以理解。」

  「你們的廣告中特別強調要尊重委託人酌情處理的自由權。按我的理解,那就是——那就是說,沒有我的認可,你們就不會把任何情況公諸於眾,是吧?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁