學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 | 上頁 下頁
三五


  瑪波小姐不讓他再談到他的侄女,於是插嘴說,「牧師,謝謝你了。」就把電話掛斷。

  「親愛的,計程車來了,」裘莉這時匆匆忙忙地走進來說。瑪波小姐戴上帽子,扣上外套的扣子,她跨出門走向等待的計程車。

  計程車飛快行駛,瑪波小姐抵達高士丁莊後,按了門鈴,要求見傑遜·路德。

  接替吉斯波的僕人是位臉色難看的老人,他看到瑪波小姐就一口拒絕了。

  「路德先生,」他說,「沒有先約好,他不見任何人,特別是今天——」

  「我沒有先約好,」瑪波小姐說,「不過我可以等。」她補充道。

  僕人啞口無言了,他退了回去。這時一位年輕人向瑪波小姐走過來;他神情愉快,說話帶點美國音。

  「我以前看過你,」瑪波小姐說,「在住宅新興區時你問我到布列漢·可洛思街的路。,

  海利·布列斯頓露出和藹的笑,「我想你已幫了很大的忙,但是卻幫個倒忙,說錯了方向。」

  「老天,真的嗎?」瑪波小姐說,「那麼多可洛思街,不是嗎?我能見見路德先生嗎?」

  「怎麼了?現在不太好,」海利·普列斯頓說,「路德先生是個大忙人,他真的不能被打擾。我想你應該告訴我你找他有什麼事。」

  「恐怕,」瑪波小姐說,「我想見路德本人,而且,」她又說道,「我要在這裡等到見到他為止。」

  她更加堅定地在一張橡木椅子上坐下來。

  海利·普列斯頓猶疑不決,最後走開,上樓了,回來時身邊多了一位穿蘇格蘭布服的高大男人。

  「這是吉爾克思醫生,這是瑪——」

  「瑪波小姐。」

  「你就是瑪波小姐,」吉爾克思醫生說。他以一種非常感興趣的眼光看著她。

  海利·普列斯頓很快地走開了。

  「我聽說過你,」吉爾克思醫生說,「是從赫達克醫生那裡聽來的。」

  「赫達克醫生是我一位很要好的朋友。」

  「顯然。現在你想見傑遜·路德先生?為什麼呢?」

  「我一定要見他。」瑪波小姐說。

  吉爾克思醫生打量著她:「你要在這裡等到見到他為止?」

  「是的。」

  「你可以這樣,」吉爾克思醫生說,「不過我也要告訴你,為什麼不能見路德先生的理由。她的太太昨晚在睡夢中死掉了。」

  「死了!」瑪波小姐大聲說道,「怎麼啦?」

  「吃太多的安眼藥。我們暫時還不透露消息給新聞界,因此我要求你也守秘密。」

  「當然。是意外嗎?」

  「我覺得是意外。」吉爾克思說。

  「不過也可能是自殺。」

  「可能——不過不太象。」

  「也許是誰逼她的?」

  吉爾克思聳聳肩。

  「意外的可能性很小。而且這種事,」他堅定地說,「不太可能證明。」

  「我明白了,」瑪波小姐說,她吸了一口氣,「很抱歉,我一定要見見路德先生。」

  吉爾克思瞧著她。

  「你在這裡等一下。」他說罷走進了路德的辦公室。

  吉爾克思走進門時,傑遜·路德正抬起頭來。

  「有位老太太在樓下等著,」醫生說,「看來大約有一百歲了,她說有事情非見你不可。假如我是你,我會見她。」

  傑遜·路德抬起頭來,他臉色蒼白而疲憊:「她發瘋了嗎?」

  「不,一點也沒有。」

  「我看不出為什麼我——喔,好吧——請她進來,一定是很重要的事。」

  吉爾克思點點頭,出去告訴瑪波小姐。

  瑪波小姐進去後,傑遜·路德從桌邊站起身來,對這位纖瘦的老太太感到有些驚訝。

  「你找我?」他問道,「我可以幫你什麼忙?」

  「我對你太太去世感到很難過,」瑪波小姐說,「我看得出來你很悲傷,不過有一些事情需要澄清一下,否則一位無辜的男人就要受罪了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁