學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 底牌 | 上頁 下頁
四九


  第二十九章 意外

  露達說:「安妮。」

  「嗯?」

  「不,安妮,別一面玩字謎,一面漫不經心答覆我。我要你專心聽。」

  「我很專心呀。」

  安妮直起身子,放下紙張。

  露達猶疑不決說:「這才像話。聽著,安妮,我要談即將來訪的人。」

  「巴特探長?」

  「是的,安妮,我希望你告訴他,你曾在班森家待過。」安妮的語氣變得冷冰冰。

  「胡扯,我為什麼要告訴他?」

  「因為,不說就好像你存心隱瞞什麼似的。我相信說出來比較好。」

  安妮冷冷地說:「現在說不清楚了。」

  「真希望你一開始就說出來。」

  「算啦,現在再操心那些也來不及了。」

  「是的。」露達好像並不心服。

  安妮急躁地說:「反正我看不出理由。那件事跟這些事情扯不上關係。」

  「不,當然扯不上。」

  「我只在那邊住過兩個月。他要的是可做為參考的資料。兩個月不算數。」

  「我知道不算。我猜自己太傻氣了,但我總覺得擔心。我認為你該說出來。你要明白,萬一被人知道,就不妙了。我是指存心隱瞞不太好。」

  「我看別人不可能發現。除了你,沒有人知道那回事。」

  「沒——沒有人?」

  安妮聽出露達猶豫的口吻,猛然進攻:「咦,誰知道呢?」

  露達靜默半晌才說:「咦,康比愛克城的人都知道。」

  安妮聳聳肩:「噢,那個啊!探長不可能碰見那邊來的人。萬一碰見,那未免太巧太巧了。」

  「巧事也會發生的。」

  「露達,你專愛提那些。小題大作,小題大作,小題大作。」

  「寶貝,我真抱歉。你知道,萬一警方認為你有所隱瞞,後果就嚴重了。」

  「他們不會知道的。誰會告訴他們呢?除了你,沒有人知道那回事。」

  她已經第二次說這句話了。第二次語氣稍有改變——怪怪的,有沉思推理的意味。

  露達淒然歎口氣:「噢,真希望你當時說出來。」她以歉疚的目光看看安妮,安妮卻不看她。安妮皺眉坐著,仿佛正構思某一個計劃。

  露達說:「德斯帕少校出現真有趣。」

  「什麼?噢,是的。」

  「安妮,他真迷人。你如果不喜歡他,拜託,拜託,拜託讓給我!」

  「別胡扯,露達。他一點都不關心我。」

  「那他何必經常露面呢?他一定看中你了。你正是他喜歡救助的那種受難佳人。安妮,你看來柔弱無依,顯得好美。」

  「他對我們倆的態度一樣快活。」

  「那是他天生親切。不過你若不要他,我可以扮演同情的朋友角色,安慰他破碎的心,到頭來說不定能得到他哩,誰知道呢?」露達粗粗俗俗說。

  安妮笑道:「我相信你頗受他歡迎。」

  露達歎氣說:「他的頸背好可愛喲,磚紅色,肌肉發達。」

  「寶貝,你非這麼噁心不可嗎?」

  「安妮,你喜不喜歡他?」

  「嗯,很喜歡。」

  「我們不是認真又恬靜嗎?我想他有點喜歡我,不如喜歡你來得深,卻有點喜歡。」

  「噢,他真的喜歡你喔,」安妮說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁