學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 底牌 | 上頁 下頁


  白羅以前沒見過瑞斯上校,對他卻略有所聞。他年約五十歲,黑髮,外形俊秀,皮膚呈古銅色,常在大英帝國的某一前哨地點露面,尤其該地即將有紛爭的時候更是如此。「密探」是浪漫刺激的名詞,卻可以向外行人精確描寫瑞斯上校活動的性質和範疇。

  此時白羅非常驚訝,細細評估主人幽默的意圖何在。

  夏塔納先生說:「另外幾個客人遲到了。大概該怪我。我好像告訴他們八點十五分。」

  此時門開了,管事宣佈說:「羅勃茲醫生。」

  來人故意以輕鬆的床邊步履踏進屋。他中等身材,神情愉快又多采多姿;小眼睛眨呀眨的,頭髮微禿,有發福的傾向,全身好像飽經洗刷和殺菌,一望而知是開業醫生。他的態度快活自信,叫人覺得他診斷大概不會錯,醫療必定討人喜歡又有實效——「療養期不妨來點香檳」。一個世故的人!

  「但願沒遲到吧?」羅勃茲醫生藹然說。

  他跟主人握手,主人將他介紹給別的來賓。他能見到巴特,似乎特別高興。「咦,你是蘇格蘭場的要人之一,對不對?真有趣!聽你談本行的事情不太應該,可是我提醒你,我要試一試喔。我對刑案素來有興趣。醫生這樣大概不好。千萬不能對緊張的病人說這種話,哈哈!」

  門又開了。

  「洛瑞瑪太太」。

  洛瑞瑪太太年約六十歲,衣著考究。她的輪廓清晰迷人,白髮梳得很漂亮,嗓門又脆又尖。

  她走向主人說:「但願我沒遲到。」

  她轉而問候她認識的羅勃茲醫生。

  管事宣佈:「德斯帕少校。」

  德斯帕少校高高瘦瘦的,面容俊秀,太陽穴有個小小的傷疤。介紹完畢後,他自然而然轉向瑞斯上校,兩個人馬上談起運動來,互相比較徒步旅行的經驗。

  廳門最後一次打開,管事宣佈:「梅瑞迪斯小姐。」

  一位二十出頭的少女走進來。她身材適中,長得很漂亮;棕色的卷髮堆在頸部,兩個灰色的大眼睛距離相當遠;臉上撲了粉,但是沒化妝。她說話慢慢的,似乎很害羞。

  她說:「噢,老天,我是不是來得最晚?」

  夏塔納先生端雪莉酒給她,並回了一句富麗的恭維語。他的介紹辭相當正式,簡直有點拘泥。

  主人撇下梅瑞迪斯小姐,讓她在白羅身邊啜飲雪莉酒。

  「我們的朋友很古板,」白羅微笑說。

  少女表示同感:「我知道。現在大家都不正式介紹。他們只說『我想每個人你都認識吧』;說完就算了。」

  「不管人家認不認識?」

  不管人家認不認識都如此。有時候很尷尬。不過我想正式介紹比較嚇人。」

  她遲疑一會才說:「那位是小說家奧利佛太太吧?」

  當時奧利佛太太正跟羅勃茲醫生講話,低嗓門提得很高。

  「醫生,你躲不過女性的直覺。女人懂這些事。」

  她忘記自己未露額,竟想將頭髮往後攏,結果被流蘇擋住了。

  「她就是奧利佛太太,」白羅說。

  「《圖書館陳屍》是她寫的?」

  「正是她。」

  梅瑞迪斯小姐皺皺眉頭。

  「那個看來像木頭的男士——夏塔納先生說他是探長?」

  「蘇格蘭場來的。」

  「你呢?」

  「我?」

  「白羅先生,我知道你的事蹟。A.B.C.謀殺案其實是你偵破的。」

  「小姐,你讓我難為情。」

  梅瑞迪斯小姐的眉毛擠成一堆。

  她說聲「夏塔納先生」然後打住了。

  「夏塔納先生——」白羅先生平平靜靜說:「我們不妨說他『關心刑案』。

  看來如此。他一定希望聽我們吵架。他已經鼓動了奧利佛太太和羅勃茲醫生。

  他們正在討論無法追查的毒藥。」

  梅瑞迪斯小姐嚇得略微喘氣說:「他真是怪人!」

  「羅勃茲醫生?」

  「不,我是說夏塔納先生。」

  她抖了一下說:「我覺得他一向有幾分嚇人。你永遠不知道他心目中什麼事最好玩。也許,也許是殘酷的把戲!」

  「譬如獵狐之類的?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁