學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 諜海 | 上頁 下頁 | |
四一 | |
|
|
據斯普若太太說,普林納太太昨天晚上出去過,但是她本人竭力否認,這件事是很值得注意的。 唐密很可能在釘她的梢,看她暗中做些什麼勾當,或許已經找到一些值得追究的線索。 他必定會用他的特別方式和秋蓬聯絡,否則,不久就會露面。 雖然如此,秋蓬仍免不了感到不安。她認為,就她扮演的那個角色而論,她要是表示好奇,或者甚至於表示擔憂,都是很自然的事。所以,她立即找普林納太太。 普林納太太談起這件事來,似乎很不愉快。她表明:她的房客之中要是有這種荒唐的行為,是不可寬恕的,大家也用不著替他掩飾。 秋蓬緊張地大聲說:「啊,可是他也許是出了什麼意外啊,我相信一定是出了什麼事,他並不是終宵在外遊蕩的人,他的頭腦並不是隨便的,一定是讓汽車撞倒了。」 「不管怎麼樣,我們不久就可以知道了。」普林納太太這樣說。 但是,這一天的時光不知不覺過去,根本不見麥多斯先生的影子。 到了晚上,由於房客們的催促,普林納太太勉強同意打電話報告警察局。 一位警官手裡拿著一個簿子,到逍遙賓館來調查。他把一些詳細的情節記在簿子上。由他的調查,發現了幾個事實:麥多斯先生是在十點半鐘離開海達克中校的住處。由那裡,他同一位瓦特先生和一位柯特斯大夫一同走到逍遙賓館。他就在這裡同他們道別,轉身走到賓館前面的環形車道。 由那一刻起,麥多斯先生似乎就不見了。 秋蓬心裡揣摩,照這情形看來,可以推想出兩種可能: 第一種可能:唐密走到車道上的時候,也許看到普林納太太迎面走過來,便閃到灌木叢中,然後再尾隨著她。他注意到她同一個陌生人談話,後來,等到她回到逍遙賓館的時候,他也許在尾隨那個陌生人。要是這樣的話,他現在一定還活著,正忙著釘那個人的梢呢。這樣一來,警察局方面如果出發找他,他們這番好意反而會使他非常不方便。 另一種可能就不這麼愉快了。這一種想法,又分為兩種不同的畫面。在一個畫面上,秋蓬似乎又看到普林納太太「上氣不接下氣,頭髮散亂」地跑回來;在另一個畫面上,她似乎又看到歐羅克太太站在落地窗口,手裡握著一把沉重的錘子。 由那把錘子,就可以想像到幾個很可怕的可能。 因為,車道上怎麼會有一把錘子呢? 至於誰會用過那把錘子呢?這是很難猜想的。關於這一點,主要要看普林納太太回來的準確時間。她回來的時候,一定是在十點半左右,但是,打牌的人沒有一個注意到準確的時間。普林納太太極力否認曾經出門過,她說她只是到外面看看天氣如何。但是,要是只是到門外看看天氣,決不會搞得上氣不接下氣的。並且,很明顯的,斯普若太太看見她回來的。她對於這件事感到很不愉快。要是說那四位女士忙於打牌,決不會使用那把錘子,是不會錯的。 究竟準確的時間是什麼時候呢? 秋蓬發現大家對這個問題都很茫然。 如果上面假定的時間沒有異議,普林納太太明明是最有嫌疑的。在唐密回來的時候,逍遙賓館裡面的人有三個都不在家。布列其雷少校出去看電影了,但是,他是一個人去的,他一定要不厭其詳的把電影故事講給大家聽。喜歡猜疑的人也許會以為他是故意這樣說,以便證明當時他是不在場的。 其次就是那個到花園散步的病人,凱雷先生。要不是凱雷太太露出那樣為丈夫擔心的樣子,誰也不會曉得他在外面散步。大家也許以為他還在陽臺上,安安穩穩坐在椅子上,腿上蓋著毛毯,一動不動,活像個木乃伊。(其實,他居然冒著夜寒到花園去散步,倒有點兒反常呢。) 還有那個歐羅克太太,面帶笑容,手裡揮動著錘子…… 四 「怎麼啦?德波拉?親愛的,你好像很擔心的樣子。」 德波拉·畢賜福吃了一驚,然後哈哈大笑,坦白地望著東尼·馬斯頓那雙同情的棕色眼睛。她喜歡東尼這個人有頭腦,是密碼部最有才氣的新人。大家都以為他的前途是未可限量的。 德波拉所擔任的工作,必須聚精會神,全力以赴。她雖然感到吃力,卻是喜歡這種工作的。這種工作很累,但是很值得做,並且,這工作能給她一種愉快的感覺,覺得自己的任務重大,這才是真正的工作,並不是只在醫院裡蕩來蕩去,等候看護傷兵。 她說:「啊,沒什麼。只是想到家裡的人,這個,你也明白呀。」 「家裡的人有時候會讓你頭痛呢,你府上的人現在都幹什麼?」 「我在想我的母親。老實告訴你,我對她有點兒擔心。」 「為什麼?有什麼事嗎?」 「這個——她到康瓦爾看望我一個很讓人頭痛的姑媽。姑媽七十八歲了,已經完全老糊塗了。」 「這似乎是有點兒令人難過!」那年輕人同情地說。 「是的,母親真是偉大。但是,她現在相當憂鬱,因為現在似乎沒有一個地方需要她,當然啦,她在上次戰爭期間也曾擔任過救護和情報工作。但是現在情形不同了,他們不需要這些中年人,他們需要年輕,能刻苦奮鬥的人。我方才已經說過,她現在就是為了這個非常憂鬱。因此,她就到康瓦爾去,打算在姑媽家住些時。現在,她正在種花種菜。」 「很對。」東尼說。 「是的,她這樣做是最好的。你知道,她現在仍然很活躍呢。」德波拉同情地說。 「唔,這似乎是很好的。」 「啊,是的。我擔心的不是那個。關於她的情形,我很高興。兩天以前,我還得到她一封信,信上的口氣很高興。」 「那麼,有什麼問題?」 「問題是這樣的:查理要到那一帶去探望親友,我便托他去探望她。他去了,但是她並不在那裡。」 「不在那裡?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |