學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 諜海 | 上頁 下頁


  他竭力的振作了起來。啊!命令總是命令!

  準時到達蘇格蘭以後的第二天,他就搭火車到曼徹斯特。第三天,有一輛火車把他送到利漢頓。他先到當地主要的大旅館去看看。翌日,他又到一家一家的旅社和招待所去巡禮一番,一方面看看房子,一方面打聽打聽長住的條件。

  逍遙賓館是一個深紅色,維多利亞式的別墅。這所別墅建立在一個小山邊,由樓上的窗口俯瞰,海上的景色盡收眼底。一進到過廳裡,就聞到一股輕微的塵土和燒菜的油煙味。同時,地毯也已破舊不堪了,但是,同他剛看到的其他地方一比,還算比較好的。他在女房東普林納太太的公事房談談。那是一間不整潔的小房間,裡面放著一張大的辦公桌,桌上滿是零亂的文件。

  普林納太太是一個中年婦人,她本人就有點兒不整潔的樣子,一頭濃密的、難看的黑卷髮,臉上有一點模模糊糊的化妝,臉上掛著一副堅定的笑臉,笑起來露出一嘴很白的牙齒。

  唐密低聲向她提到自己有一位上了年紀的堂姊,麥多斯小姐,兩年以前,在逍遙賓館住過。普林納太太記得很清楚有這麼一個人,她說那位老太太真好,非常活躍,而且富有幽默感——也許,她實在並不老。

  唐密說話很謹慎,他說是的,他知道:麥多斯小姐是實有其人的,情報部對於這種細節很認真的調查過。

  普林納太太問她:麥多斯小姐現在可好?

  唐密很傷心的說:麥多斯小姐已經去世了。普林納太太很表同情,將牙齒碰得『得得』響,並且發出感歎的聲音,臉上也露出該表現的愁容。

  不久,她又口若懸河的談起來。她說她那裡有一間一定會讓麥多斯先生合意的房間。從那間房間可以俯瞰美麗的海景。她以為麥多斯先生要離開倫敦,實在是對的。她曉得近來城裡的生活很沉悶。當然,經過一陣流行性感冒以後——

  普林納太太帶著他上樓去看房間,一邊仍在滔滔不絕的講。她提到周租的數目。唐密假裝很失望的樣子。普林納太太說近來物價漲得實在嚇人。唐密說:真是不幸,一來他的收入近來減少了,二來,稅捐又那麼重——

  普林納太太哼了聲道:「這可怕的戰爭——」

  唐密也說:他以為,那個叫希特勒的傢伙真該絞死。瘋子!這個人實在是個瘋子!

  普林納太太也說是的。她又說,一半因為糧食配給太少,一半因為肉商很難供應他們的需要——有時候簡直困難極了——同時甜麵包和肝可以說根本見不到。因此,當家實在是件苦事。不過,麥多斯先生既然是麥多斯小姐的本家,房租可以再減半個吉尼。

  唐密連忙鳴鼓收兵,他答應回去考慮一下再決定。普林納太太一直跟他到大門口,仍然口若懸河的談著。同時,她還顯得非常狡滑的樣子,使唐密大吃一驚。他承認,在某一方面說,她很漂亮。不過,這個女人究竟是那一國人呢?一定不是英國人罷?她的姓是西班牙姓或葡萄牙姓?不過,那是她丈夫的姓,不是她的。他以為,她雖然沒有愛爾蘭土腔,可是一定是愛爾蘭人,這也許是因為她這人精力充沛的關係。

  終於談妥了;麥多斯先生明天決定搬過來。

  翌日,唐密算好時間,准六點鐘搬了來。普林納太太出來到過廳裡來迎接他。她對一個樣子像白癡的女僕吩咐了一大套話,叫她如何安置行李。那女僕張著嘴,瞪著眼,望著他。於是,普林納太太便把他讓到她叫做休息室的一個房間。

  「我總是要介紹房客們認識認識的。」休息室裡有五人,一個個投過懷疑的眼光。普林納太太毅然的笑笑,這樣說:「這是我們新來的房客,麥多斯先生——這位是歐羅克太太」那是個像座山似的女人,眼睛小而亮,嘴上還長著鬍子。她對他滿面堆下笑容。

  「這位是布列其雷少校。」少校以一種打量的眼光瞟他一眼,然後呆板的向他點點頭。

  「德尼摩先生。」這是個年輕人,金黃色的頭髮,藍眼睛,態度非常呆板。他站起來,對他一鞠躬。

  「這是閔頓小姐。」閔頓小姐是一個上點年紀的女人,身上掛了許多珠子。她正在用淺綠色的毛線織東西,並且不住吃吃的笑。

  「還有布侖肯太太。」又是一個織毛線的人——一頭褐色亂髮的女人。她正在低頭織一頂毛線登山帽,現在抬起頭來。

  唐密突然屏息;他覺得房屋直打轉。

  布侖肯太太!原來是秋蓬!真是不可想像——秋蓬居然坐在逍遙賓館的休息室,並且在鎮靜的大織毛線。

  她的眼光和他相遇——那是客氣的,毫無關係的,陌生者的眼光。

  他不禁暗暗佩服!

  秋蓬!

  第二章

  那個晚上,唐密究竟怎樣熬過的,他自己也不十分明瞭。他對布侖肯太太,看也不敢多看幾眼。晚餐的時候,又有三個房客出現。其中有一對中年夫婦——凱雷夫婦——還有一位年輕的母親斯普若太太,這位小婦人因為時局關係,帶著她的嬰兒由倫敦到這兒來,不得不在利漢頓住一段時間,現在她顯然已經感到住厭了。她的座位,安排在唐密的旁邊。她那暗灰色的眼睛,偶爾盯住唐密,同時用一種微弱的聲音問他:「你以為現在已經很安全了嗎?大家都要回家了,是不是?」

  對於這種毫無技巧的問話,唐密尚未來得及回答,那位掛滿珠子的太太便插嘴了:「我以為,我們帶孩子的千萬不可冒險。你那可愛的小白蒂,要是有三長兩短,你後悔都來不及的。你知道,希特勒已經說過,德國對英國的閃擊戰就要開始,我想,大概是一種新瓦斯罷。」

  布列其雷少校突然插嘴道:「許多關於瓦斯的話,都是極為無聊的。他們才不會浪費時間呢,那裡有功夫搞什麼瓦斯,他們現在是用有高度爆炸性的炸彈和燒夷彈。在西班牙就是如此。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁