學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 藏書房女屍之謎 | 上頁 下頁
二〇


  「天啊,但願我知道!」他額頭上的血管往外突出。「這件事不可思議,無法想像:如果沒有發生的話,我真不敢相信!」

  「她有沒有朋友——過去的朋友?周圍有沒有男人——

  威脅她?」

  「我可以肯定沒有。如果有,她早告訴我了。她從未有過一個固定的『男朋友』。這是她親口對我說的。」

  哈珀警監想:

  「是,我相信這是她親口對你說的!但事實很難講!」康韋·傑弗遜繼續說:

  「如果她周圍真的有男人糾纏,喬西應該比誰都更清楚。她幫不上忙嗎?」

  「她說她無能為力。」

  傑弗遜皺著眉說:

  「我不禁想這一定是瘋子幹的——手段殘忍——闖入鄉宅——整件事這麼不連貫,不通情理。有那號男人,雖然外表健康,可是誘騙女孩——有時候孩童——拐騙走後再殺掉。我看是性犯罪。」

  哈珀說:

  「哦,是的,有這樣的案子,但我們沒聽說過這附近有這種人幹這種事。」

  傑弗遜接著說:

  「我考慮過我曾見到過的和魯比在一起的所有各種男人。這裡的客人和外面的人——和她跳過舞的男人。他們似乎都沒有一點惡意——都是尋常的那種人。她沒有任何特殊的朋友。」

  哈珀警監的面部依然沒有什麼表情,然而在他眼裡還存有未被康韋·傑弗遜察覺的揣測。

  他想魯比·基恩很可能有一位特殊的朋友而康韋·傑弗遜不知道。

  然而他什麼也沒有說。警察局長詢問似的看了他一眼,然後起身說:

  「謝謝您,傑弗遜先生。目前我們只需要這麼多。」

  傑弗遜說:

  「你們會隨時讓我知道你們的進展情況吧?」

  「會的。會的,我們會和你保持聯繫的。」

  他們兩人走了出去。

  康韋·傑弗遜靠在椅子上。

  他耷下眼險,閉上了藍色耀眼的眼睛。

  一兩分鐘後,他的眼臉撲閃。只聽他喊到:「愛德華茲!」

  貼身男僕即刻從隔壁的房間走了進來,愛德華茲比任何人都更瞭解他的主人。其他人,甚至傑弗遜先生最親近的人只知道他的堅強。愛德華茲知道他的軟弱。他見到過康韋·傑弗遜疲憊、沮喪、厭倦生活、瞬間被虛弱和孤獨擊倒的情景。

  「什麼事?先生?」

  傑弗遜說:

  「儘快和亨利·克利瑟林爵士聯繫。他在墨爾伯尼·阿巴斯,如果可能的話,請他今天趕到這裡,不要等到明天。告訴他我有急事要見他。」

  第七章

  1

  在傑弗遜的門外,哈珀警監說:

  「長官,無論真假,我們已經找到一個動機。」

  「嗯,」梅爾切特說,「五萬英鎊,是嗎?」

  「是的,長官。還有比這數目小得多的謀殺案。」

  「是啊,但——」

  梅爾切特上校的話還沒有說完,哈珀已經明白了他的意思。

  「您認為在這個案子裡不可能?喏,我也覺得這一點不可能。不過還是要查一查。」

  「哦,那當然。」

  哈珀又說:

  「如果像傑弗遜先生所說,加斯克爾先生和傑弗遜夫人已經豐衣足食而且接受了一筆不錯的收入,那麼,他們好像不大可能策劃這麼一起駭人聽聞的謀殺。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁