學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 伯特倫旅館之謎 | 上頁 下頁 | |
三〇 | |
|
|
第十三章 總警督戴維在犯罪偵查處裡踱過來踱過去,自己跟自己哼哼著什麼,這情形倒有點讓人想起大黃蜂來。大家都知道這是他所特有的舉動,所以並沒有特別注意,只是有人發表這樣的看法:「『老爹』又在潛行捕食了。」 他最後踱到坎貝爾警督的辦公室,此時後者正帶著厭煩的表情坐在辦公桌的後面。坎貝爾警督是個有志氣的年輕人,他發現他的工作大都極為沉悶。然而對於分配給他的工作他都能夠應付,而且還取得了一定的成功。賞識他的上司們覺得他幹得不錯,總時不時他說些稱讚的話來鼓勵鼓勵他。 「早上好,長官。」「老爹」走進他的領域時,坎貝爾警督恭恭敬敬地跟他打招呼。當然他在背後也和其他人一樣稱總警督戴維「老爹」,但他還沒有足夠的資格能當面這樣稱呼他。 「我能幫您幹點什麼,長官?」他問。 「啦,啦,隆,隆。」總警督哼哼道,有點魂不守舍。「我的名字是吉布斯小姐,為什麼他們非得叫我瑪麗呢?」坎貝爾的問話意外地使他從對過去的一部音樂喜劇片的回憶中回到現實,他拉過一把椅子坐下來。 「很忙嗎?」他問道。 「不太忙。」 「有一件失蹤案是嗎,與什麼旅館有關吧。它是什麼名字來著?伯特倫。對嗎?」 「對的,長官。伯特倫旅館。」 「違背了禁酒令?招妓?」 「哦,不是的,長官,」坎貝爾警督說道,聽到把伯特倫旅館與這樣的事情聯繫在一起,他有些震驚,「非常不錯的安靜而老式的地方。」 「它現在是嗎?」「老爹」說,「對,它現在是嗎?嗯,那可真有趣,真的。」 坎貝爾警督不知道這為什麼有趣。他也不想問,因為誰都知道自從發生郵車搶劫案之後,上層的脾氣十分暴躁。而對那些罪犯而言,這次搶劫是個了不起的成功之作。他看著「老爹」龐大、肥胖而遲鈍笨拙的臉龐,不知道——他以前也幾次這樣懷疑過——總警督戴維是如何爬到現在的位置的,他在這個部門裡又是為什麼受到這麼高的評價。「我想,在他那個時代可能算不錯的,」坎貝爾警督想道,「一旦這根枯枝被清理,還有許多要求上進的傢伙需要提升呢。」可是這根枯枝又開始了另一首歌,有一半是哼哼著的,這兒一句那兒一句。 「告訴我,善良的陌生人,家裡還有像你一樣的人嗎?」「老爹」吟誦道,接著突然又用假聲,「一些,你從不認識的,善良的先生,以及更可愛的姑娘。哦,不對,我把性別搞錯了。《弗羅拉多拉》。那也是個不錯的節目。」 「我想我聽說過它,長官。」坎貝爾警督說。 「你躺在搖籃裡的時候,你媽媽唱著它使你入睡,我想是這樣的。」總警督戴維說道,「那麼說,伯特倫旅館出什麼事了?誰不見了?怎麼不見的,又是為什麼不見的?」 「一個叫做卡農·彭尼的神父,長官。上了年紀的牧師。」 「挺沒勁的案件,呃?」 坎貝爾警督笑了笑。 「是的,長官,從某種意義上講,確實相當沒勁。」 「他長得什麼樣?」 「卡農·彭尼神父?」 「對。我想你有關於他的描述,是嗎?」 「當然。」坎貝爾翻翻文件念道,「身高五英尺八英寸。亂糟糟的白髮——駝背……」 「他從伯特倫旅館消失了——什麼時候?」 「大約一個星期前——十一月十九日。」 「他們現在才剛剛報案。故意拖延時間,對嗎?」 「嗯,我想大家普遍認為他會出現的。」 「對此有什麼想法嗎?」「老爹」問,「這個體面虔誠的人是不是與一個教會執事的老婆私奔了?要麼他偷偷地喝點酒,或者侵吞了教會的基金?要麼他是那種神不守舍的老東西,喜歡幹這樣的事情?」 「嗯,從我所瞭解的情況,長官,我想是後者。他以前也做過這樣的事情。」 「什麼?從一個體面的西郊旅館消失?」 「不,不是那樣,但他並不經常像人所預料地回到家裡。有時候,他某一天去和朋友呆在一起而那天他們並沒有邀請他,或者在他們的確請了他的那一天他又沒去。諸如此類的事情。」 「對,」「老爹」說,「對。那聽上去很不錯,很自然,而且按照計劃行事的,不是嗎?你剛才說他確切地是哪一天消失的?」 「星期四,十一月十九日。他本來應該參加一個會議,是在——」他彎下腰研究了一下桌上的文件,「哦,對了,在盧塞恩召開的,聖經歷史學會。那是英語譯法。我想實際上是個德國的學會。」 「在盧塞恩召開的?這老夥計——我猜他是個老夥計?」 「我得知,是六十三歲,長官。」 「這老夥計沒有出席,是這樣的嗎?」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |