學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛聖誕探案記 | 上頁 下頁
一五


  3

  希爾達說:「原來你在這兒,戴維,我一直到處找你。我們別待在這個房間裡了,這兒實在太冷了。」

  戴維有一會兒沒有答話,他正站在那兒看著一張躺椅,它的緞子坐墊已經褪色了。他突然開口了:「那是她的椅子……她總是坐在那張椅子上……還是老樣子——就和原來一樣。當然,只是褪色了。」

  希爾達的額頭微微皺了一下,她說:「我明白了,可我們還是從這兒出去吧,戴維,這兒真是太冷了。」

  戴維根本無動於衷。環視四周,他說:「她大部分時間都坐在這兒,我記得當她讀書給我聽的時候我就坐在那張凳子上。《殺巨人者傑克》——就是這個——《殺巨人者傑克》①。我那時肯定有六歲了。」

  ①這是十八世紀英國《笨拙》週刊中的故事。它是將《傑克與仙豆》、《勇敢的小裁縫》與笨巨人的故事連接而形成的一系列的故事。故事主人公傑克是—個聰明勇敢的年輕人,類似法國的小讓[Petite Jean]和俄國的傻子伊凡。一一譯注。

  希爾達堅定地挽起他的手臂,「回客廳去吧,親愛的,這屋裡沒有取暖的設備。」

  他順從地轉過身去,但她感覺到他全身都在微微顫抖。

  「還是老樣子,」他喃喃道,「還是老樣子、就好像時間靜止了一樣。」

  希爾達看上去很擔心,她用一種愉快而堅定的聲音說:「我想知道別的人都上哪兒去了?現在肯定快到喝茶的時間了。」

  戴維把他的手臂抽出來,打開另一扇門。

  「這兒以前有一台鋼琴……噢,對,它就在那兒:我懷疑它的音還准不准。」

  他坐下來,打開琴蓋,雙手輕輕地滑過琴鍵。

  「是准的,顯然一直都有人給它調音。」

  他開始彈奏,他彈得很好,旋律從他的手指間飄了出來。

  希爾達問:「這是什麼曲子?我好像知道,可我記不清了。」

  他說:「我有些年沒彈過了。她以前常常彈這支曲子,是門德爾松的一首無詞歌。」

  那旋律回蕩在房間裡,聽起來有點兒過於甜蜜了。希爾達說:「彈點兒莫紮特吧,好嗎?」

  戴維搖搖頭,他開始彈另一首門德爾松的曲子。

  接著他突然用雙手在鋼琴上彈出一組刺耳的非和絃。

  他站起身來,渾身都在顫抖。希爾達向他走去。

  她說:「戴維……戴維。」

  他說:「沒什麼——沒什麼……」

  4

  門鈴咄咄逼人地響了起來。特雷西利安站起身來,從餐具室裡慢慢地走出來,朝門口走去。

  鈴聲又響了起來。特雷西利安皺皺眉頭。透過門上結了霜的玻璃,他看見一個戴著垂邊軟帽的男人的側影。

  特雷西利安用手摸摸額頭,他覺得很不安,好像什麼事都發生了兩次。

  這情景他以前肯定看到過,一定……

  他拉開門日,打開了門。

  這時候鈴聲停了,站在那兒的那個男人開口說道:「西米恩·李先生是住在這兒嗎?」

  「是的,先生。」

  「我想見他,謝謝。」

  特雷西利安一部分已經褪色的記憶被喚醒了。那是很久以前的事了,他記得當李先生剛來英格蘭的時候,說話的聲調就是這樣的。

  特雷西利安狐疑地搖搖頭。

  「李先生現在是一個病人了,先生。他已經不怎女見客了。如果你——」

  陌生人打斷了他的話。

  他拿出一個信封,把它遞給管家。

  「請把這個交給李先生。」

  「是,先生。」

  5

  西米恩·李拿起信封,從裡面抽出一張紙。他看起來很驚訝。他的眉毛揚了起來,可他又笑了。

  「這太好了!」他說。

  然後他對管家說:「帶法爾先生到這兒來,特雷西利安。」

  「是,先生。」

  西米思說:「我剛剛正想到那個老埃比尼澤·法爾呢,他是我在金伯利時的合夥人,而這會兒他的兒子就來了。」

  特雷西利安重新出現了。他喊道:「法爾先生。」

  斯蒂芬·法爾帶著一絲緊張的神情走了進來,他用有:

  點兒過分的裝模作樣來掩飾自己的緊張。他說——就在這一刻他的南非口音比平常明顯得多:「李先生?」

  「很高興見到你,你就是埃比的兒子?」

  斯蒂芬·法爾相當腸腆地咧嘴一笑。

  「這是我第一次到老家來,父親一直對我說如果我來這兒就來拜訪您。」

  「很好,」老人看看旁邊,「這是我的外孫女,皮拉爾·埃斯特拉瓦多斯。」

  「你好。」皮拉爾說。

  斯蒂芬·法爾欽佩地想:「這個冷靜的小魔鬼,她見到我吃了一驚,但只是一晃而過,幾乎看不出來。」

  他很鄭重地說:「認識你我很高興,埃斯特拉瓦多斯小姐。」

  「謝謝。」皮拉爾說。

  西米恩·李說:「坐下來,給我講講你的事。你會在英格蘭待很長時間嗎?」

  「噢,我既然到了這兒,幹嗎要這麼匆忙地離開呢?」

  他仰著頭笑了起來。

  西米恩·李說:「很好。你一定要和我們一起在這兒住一陣兒。」

  「噢,瞧這個,先生。我不能就這麼冒冒失失地闖來,還有兩天就是聖誕節了。」

  「你一定要跟我們一起過聖誕節——除非你還有別的計劃?」

  「啊,不,我沒有,但我不想……」

  西米恩說:「就這麼決定了。」他轉過頭去,「皮拉爾?」

  「我在這兒,外公。」

  「去告訴莉迪亞我們又多了一個客人,叫她來這兒。」

  皮拉爾離開了房間,斯蒂芬的目光跟著她。西米恩注意到這個事實,很感興趣,他說:「你是從南非直接來這兒的嗎?」

  「正是這樣。」

  他們開始談論那個國家。

  幾分鐘之後,莉迪亞進來了。

  西米恩說:「這是斯蒂芬·法爾,我的老朋友和合夥人埃比尼澤·法爾的兒子。他要和我們一起過聖誕節,如果你能為他找到房間的話。」

  莉迪亞笑了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁