學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 血字的研究 | 上頁 下頁
十、約翰·費瑞厄和先知的會談(2)


  「在這個問題上就可以考驗你的全部誠意了,四聖會已經這樣決定了。這個女孩子還年輕,我們不會讓她嫁給一個老頭子的,我們也不會完全不讓她挑選。我們這些作長老的,已經有了許多'小母牛'①了,可是我們的孩子們卻還有需要。斯坦節遜有一個兒子,錐伯也有一個,他們都非常高興把你的女兒娶到他們家裡去。叫她在他們兩個人中間選擇一個罷。他們既年輕又有錢,並且都是信奉正教的。你對這件事有什麼要說的?」
  --------
  ①」小母牛」系摩門教首領之一HC·肯鮑在一次講道中提到他的一百個長老時所用的字眼。——譯者注

  費瑞厄一聲不響,雙眉緊皺著,沉默了一會兒。

  最後他說道:「您總得給我們一些時間啊。我的女兒還很年輕,她還不到結婚的年歲呢。」

  「給她一個月的時間來選擇,」揚說著就站了起來,「一個月完了,她就要給我答覆。」

  他走過門口時,突然回過頭來,臉漲得紅紅的,眼露凶光地厲聲喝道:「約翰·費瑞厄,你要是想拿雞蛋往石頭上碰,膽敢違抗四聖的命令,倒不如當年你們父女倆都給我死在布蘭卡山上的好!」

  他威脅地揮了一下拳頭,掉頭不顧而去。費瑞厄聽得見他的沉重的腳步踏在門前砂石小徑上發出沙沙的聲音。

  他用肘支在膝頭上,一直坐在那裡,考慮著究竟如何對女兒說起這件事才好。這時,忽然有一隻柔軟的手握住了他的手。他抬頭一看,只見他的女兒站在他的身旁。他一瞧見她那蒼白、驚恐的臉,他就明白了,她已經聽見剛才這一番談話了。

  她看見了父親的臉色,就說:「我沒法不聽,他的聲音那麼大,整個房子裡都聽得見。哦,爸爸,爸爸,咱們究竟該怎麼辦呢?」

  「你不要驚慌,」他一面說,一面把她拉到身邊,用他的粗大的手撫摸著她的栗色秀髮,「咱們總能想出個辦法來的。你對那個小夥子的愛情不會淡薄下來吧,會嗎?」

  露茜沒有回答,只是緊握著老人的手,默默地啜起著。

  「不,當然不會。我並不願聽到你說你會。他是一個有前途的小夥子,而且他還是個基督徒。就起這一點,他也就比這裡的人強多了,不管他們是怎樣禮拜祈禱,也不管他們怎樣諄諄說教。明天早晨有一夥人動身到內華達去,我準備給侯波送個信,讓他知道咱們現在的惡劣處境。如果我對這個年輕人還算有點瞭解的話,那麼,他一定會象起著電報一樣,飛也似地跑回來的。」

  露茜聽了她父親的這番描述,不禁破涕為笑。

  「他回來以後,一定會給咱們想個萬全的辦法的。可是,我擔心的倒是你,爸爸。有人聽說——聽說關於反對先知的那些可怕的事,說什麼反對他的人都要遭到可怕的災難。」

  她的父親回答說:「可是,咱們還沒有反對他呢。如果咱們反對了他,那可就真得防備一下呢。咱們還有整整一個月的時間哩。起限一到,我想咱們最好是逃出猶他這個地方去。」

  「離開猶他!」

  「就得這樣吧。」

  「可是田莊呢?」

  「可以變賣的,我們儘量把它變賣成錢。賣不掉的也只好算了。說實在的,露茜,並不是現在我才想到要這樣做。至於屈從在任何人之下這一點,就象這裡的人屈從在他們那位該死的先知淫威之下一樣,我倒不斤斤計較。但是,我是一個自由的美國人,這裡的一切,我實在看不慣。我認為我是太老了,學不來他們這一套。可是假如他真要到我的田莊裡來橫行霸道的話,他就要嘗嘗迎面飛來的獵槍子彈的滋味了。」

  他的女兒看法不同,她說:「可是,他們不會放咱們走的。」

  「等到傑弗遜回來以後,咱們很快就能逃出去了。在這期間,你千萬不要自己苦惱自己,我的好女兒,也不要把眼睛哭得腫腫的,不然的話,他若看見你這副模樣,就一定會來找我的麻煩了。沒有什麼可怕的,根本也不會有什麼危險。」

  約翰·費瑞厄對她說了這些安慰的話,說得十分堅定而有信心。但是,當天晚上,她卻看到,他與往日不同,非常仔細謹慎地把門戶一一加閂,並且把掛在臥室牆上的那支生了鏽的舊獵槍取了下來,把它擦拭乾淨,裝上了子彈。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁