學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 失去的世界 | 上頁 下頁 |
十六、列隊前進!(2) |
|
格拉迪斯——啊,我的格拉迪斯——格拉迪斯我美麗的湖啊,現在要改名中央湖了。她永遠不會由於我而衰朽了。 讓我用幾句話告訴你發生了什麼事吧!在南安普敦我沒有收到任何電報、信件,到倫敦的那天晚上,大約十點鐘,在一陣恐懼的寒顫中我到了她的家。她是死了還是活著?我在花園的小路上飛跑,敲著門,聽到裡面格拉迪斯的聲音,我沖進了起坐間,她正坐在一張矮矮的扶手椅上。我幾步跨過了房間,把她的雙手握在我的手中了。 「格拉迪斯!」我叫著,「格拉迪斯!」 她抬起頭來望著,臉上充滿了驚愕,而後把她的手抽回去了。 「你要幹什麼?」她說。 「格拉迪斯!」我叫道。「這是怎麼了,你是我的格拉迪斯呀,你不是小格拉迪斯·享格頓嗎?」 「不,」她說,「我是格拉迪斯·波茨。讓我把我的丈夫介紹給你吧!」 生活是何等荒唐啊!我機械地鞠著躬,和她矮小的丈夫握手,他深深地坐在那張我過去常坐的扶手椅上。 「爸爸讓我們住在這幾。我們的房子快收拾好了。」 「啊,是的,」我說。 「那麼,你在帕拉沒有收到我的信了?」 「沒有,我沒收到信。」 「是嗎,真可惜!信會把一切說明白的。」 「非常明白了,」我說。 「關於你,我已經向威廉說了,」她說。「我們之間沒有秘密。這件事我很抱歉。不過不會太深,是吧,你都可以到世界的另一頭撇下我一個人在這兒。」 「我走了。」 當我正走出房門時。那個小個浜的男人象傻子似地大聲笑了起來。 突然我停下腳步。 「你願意回答一個問題嗎?」我問。 「好吧,這要看是什麼問題了,「他說。 「你怎麼幹的?」 他盯著我,他的小臉上是一種無聊的表情。 「你不認為這問題大有點涉及私事嗎?」他說。 「好吧,就一個問題,」我喊道。「你是千什麼的?你的職業是什麼?」 「我是一個律師的辦事員,」他說,「在約翰遜和海裡維爾律師事務所,錢賽利巷,四十一號。」 「再見吧!」我說,急忙走進外面的黑暗裡。 再一個小小的場面。昨天晚上我們都在約翰·臘克斯頓勳爵家裡吃晚飯,以後我們坐在一起,抽著煙,談論我們的冒險。 約翰·臘克斯頓勳爵有什麼話要和我們說。他象來了一個舊雪茄煙盒,把煙盒放在他前面的桌子上。 「你們也許記得,」他說,「那天我們在沼澤地發現了翼龍,我們看到一個滿是藍色土的火山喉管。」 教授點了點頭。 「那麼,好了,全世界我唯一不得不打交道的是一個有藍土火山喉管的地方,那就是金伯利的大戴貝爾斯鑽石礦。所以你瞧,我想到了鑽石,做了一個籠子,頂著它以防那些野獸的襲擊,在那裡我快樂地度過了一天。這就是我弄到的東西。」 他打開了他的雪前煙盒,」裡面有二十到三十個沒有加工的寶石。 「當時我什麼也沒有告訴你們,照我想,這些寶石也許價值不大。因此,我把它們帶了回來,到家的第一天,我拿了一顆直接去找專家,請他加工並且估價。」 「這是結果,」他說,把一顆美麗的鑽石放在桌上。「他估計這一堆值二十萬鎊。當然我們四個人平分。好了,查倫傑,你的五萬鎊準備幹什麼?」 「我要創建一個私人博物館,這是我夢想多年的了,」教授說。 「你呢,索摩裡?」 「我不去教書了,這樣我就有時間完成我的白堊化石的最後分類了。」 「我要用我自己的那份,」約翰·臘克斯頓勳爵說,「組織一次探險,再去看看我們心愛的高原。至於你,小夥子,你,當然要用你那份張羅結婚了。」 「現在還不,」我說。「我想。假如你願意算上我,我倒願意跟著你探險去。」 臘克斯頓勳爵什麼也沒說,但是隔著桌子把一隻曬得黑中透紅的手伸了過來。 (全文完) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |