學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 失去的世界 | 上頁 下頁 |
十五、我們的眼睛看到了真正的奇觀(2) |
|
「那你看吧,」查倫傑說。」你們大家都知道,我們沒法子爬下去,也沒有通道。我們也不能造任何形式的橋,讓我們回到我們從那兒來的石峰。當我看到那個地面噴氣時,我想到了氣球。這兒你看到了,我造了一個。」 這時候氣袋脹得好大了。 整個主意使約翰勳爵感到高興。「聰明的老傢伙,對不對?」他小聲跟我說,而後大點聲問查倫傑,「吊艙怎麼樣了?」 「吊艙我下一步考慮。我計劃的是怎麼樣製造氣球和把它拴結實。今天我讓你們看看它的升力。」 當他這麼說的時候,他把那根主繩在胳膊上繞了三圈,用刀割斷了拽著氣球的幾根繩子。 我們的探險隊還從來沒有經歷過比這次更大的危險。氣球以驚人的速度射向天空,刹那間查倫傑雙腳離地,被氣球帶了上去。我連忙伸出胳膊抱住他上升的腰,而我自己也被帶了起來。約翰勳爵摟住我的腿,但是我覺得他也離開了地面。刹那間我腦子裡出現一幅圖畫,幾個探險者在他們考察過的土地上,象一串香腸在飛著。但是幸好,繩子不夠結實,雖然這飛艇的升力像是無窮的。一陣奇怪的響聲,我們人壓人地倒在地上,身上滿是繩子。當我們能夠站起來的時候,我們看到遠遠的深藍色的天上,一個黑色的小點。 「好極了!」查倫傑叫道,搓搓他的胳臂。」一次非常成功的演示!我原來還沒預料到會有這樣的成功。先生們。我保證一個星期內,第二個氣球就會準備好,你們可以期待回家旅程的第一階段是安全的,舒適的。」 直到現在我照事情發生的情況,寫下了全部經歷,如今我要結束我的敘述了。我們安全地下來了,雖然用了一個根本沒想到的辦法,而我們大家都沒出問題,六個星期或兩個月後,我們會在倫敦了。 就在我們用查倫傑自製的氣球冒險後的當天黃昏,運氣來了。有一個人,從他那裡我們得到對我們打算回去表示同情的跡象,那就是我們救過他命的年輕的頭領。只有他一個人不想違反我們的意志而把我們留在陌生的土地上來。那天黃昏,他下到我們小小的營地,遞給我一片樹皮,莊嚴地指指他上邊的那排山洞。他把手指頭放在嘴唇上做了一個手勢,表示這是秘密,就走了。 我們把這片樹皮拿到火光前,一齊仔細研究起來。樹皮裡面有用線條構成的圖,我把它複製在這裡: 「我相信不管它是什麼,對我們來說是重要的,」我說。「他給這個的時候,我從他臉上看出來了。」 「我肯定猜著了,」約翰勳爵叫道,「瞧這兒!紙上有多少個記號?十八個,好了,我們頭上的山腳上有十八個洞口。」 「他給我的時候,往上指了指山洞,」我說。 「好了,這是山洞的圖形,是一張地圖。而這裡有個叉,叉是幹什麼的?它似乎是給那個比別的洞都深得多的山洞作的記號。」 「一個可以走得過去的山洞,」我叫道。 「我相信我們年輕的朋友解開了這個謎,」查倫傑說,「假如山洞走得通,在另一端這個相應點出來,我們離下面不會超過一百英尺了。」 「行,我們的繩子比一百英尺還長呢!」我叫道。 「洞裡的印第安人怎麼辦呢?」索摩裡問。 「我們頭上哪個洞裡沒有印第安人,」我說。「都當倉庫用。我們馬上上去,看看究竟是怎麼回事?」 我們每個人拿了一根火炬,走上臺階,進到在圖上做了記號的洞裡。洞是空空的。當我們進到了離洞口很遠的地方,才點著了火炬。我們急切地沿著通道匆忙地走著,但是很快一堵石壁出現在我們面前。通路斷了。 我們站看,望著這個沒想到的障礙。 約翰勳爵望著地圖。「右數第十七個,左數第二個,是這個洞。」他說。 我看著那個記號,忽然間我高興地叫起來。 「我想我明白我們的錯誤了,跟我來,跟我來!這個洞標誌出有個分叉,在我們點著火炬以前,黑暗中我們把分叉的地方走過去了。」 果然象我說的那樣。我們回去了,找到了岔路口,沿著另一個通道走下去。忽然,在黑暗中,我們瞧見在我們前面一道暗暗的紅光,我們向紅光跑去。 「月亮!」約翰勳爵叫道。「我們過來了,夥計們!我們過來了!」 確實是那輪滿月,懸崖上的出口沒有窗戶大,但對我們來說足夠了。下去也不大困難,靠我們的繩子幫助,我們是下得去的。我們高高興興地回到我們的帳篷,為第二天夜晚做準備。 第二天,當黑夜降臨的時候,我們已為出發做好了準備;我們把東西弄到石級上,而後站著,回頭望著那塊神妙的地方。 兩小時後,我們和我們所有的行李,都回到懸崖的腳下了。查倫傑的行李是我們唯一的困難,我們把它留在下來的地方,立即動身去找贊波的帳篷,清晨很早的時候,我們到了那裡。令我們吃驚的是。平原上有十來堆火。營救的人已經到了,從河上來了二十個印第安人,帶著繩子和造橋用得著的一切東西。最低限度當朋天我們開始回亞瑪遜的途中,帶我們的行李是沒有困難了。 就這樣,我結束這篇報道了。我親愛的麥卡德爾先生,我希望不久握著你的手。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |