學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 冒險史 | 上頁 下頁
波希米亞醜聞(6)


  「我的馬車夫趕得飛快。我覺得我從未趕得這麼快過,但那兩輛馬車已經比我們先行到達。在我趕到的時候,那輛出租馬車和那輛四輪馬車早已停在門前了,兩騎馬正氣喘吁吁冒著熱氣。我付了車錢,急忙走進教堂。在那裡除了我所追蹤的兩個人和一個身穿白色法衣、好象正在勸告他們什麼似的牧師外,別無他人。他們三個人圍在一起站在聖壇前。我就象偶爾浪蕩到教堂裡來的其他遊手好閒的人一樣,信步順著兩旁的通道往前走。使我感到驚異的是,忽然間在聖壇前的這三個人的臉都轉過來朝著我。戈弗雷·諾頓拚命向我跑來。

  「謝天謝地!'他喊道,『有了你就行了。來!來!'

  「這是怎麼回事?'我問道。

  「來,老兄,來,只要三分鐘就夠了,要不然就不合法了。'

  「我是被半拖半拉上聖壇的。在我還沒弄清楚我站在什麼地方以前,我發覺我自己正喃喃地對我耳邊低低的話語作出答覆,為我一無所知的事作證。總的來說是幫助把未婚女子艾琳·艾德勒和單身漢戈弗雷·諾頓緊密地結合在一起。這一切是在很短的時間內完成的。接著男方在我這一邊對我表示感謝,女方在我那一邊對我表示感謝,而牧師則在我對面向我微笑。這是我有生以來從未碰到過的最荒謬絕倫的場面。剛才我一想到這件事就禁不住大笑起來了。看來他們的結婚證明有點不夠合法,牧師在沒有某些證人的情況下,斷然拒絕給他們證婚,幸而有我出現使得新郎不至於必須跑到大街上去找一位儐相。新娘賞給我一鎊金幣。我打算把它拴在錶鏈上戴著,以紀念這次的際遇。」

  「這真是一件完全出乎意料的事,」我說道,「後來又怎樣呢?」

  「咳,我覺得我的計劃受到嚴重的威脅。看來這一對有可能立刻離開這裡,因此我必須採取迅速而有力的措施。他們在教堂門口分手。他坐車回坦普爾,而她則回到她自己的住處。'我還象平常一樣,五點鐘坐車到公園去,'她辭別他時說道,我就聽到這些。他們各自乘車駛向不同的方向,我也離開了那裡去為自己作些安排。」

  「是什麼安排?」

  「一些鹵牛肉和一杯啤酒,」他撳了一下電鈴答道,「我一直忙得不可開交,沒工夫想到吃東西,今晚我很可能還要更忙些。順便說一句,大夫,我將需要你的合作。」

  「我很樂意。」

  「你不怕犯法嗎?」

  「一點也不。」

  「也不怕萬一被捕嗎?」

  「為了一個高尚的目標,我不怕。」

  「噢,這目標是再高尚不過了。」

  「那麼,我就是你所需要的人了。」

  「我原先就肯定我是可以依仗你的。」

  「可是你打算怎麼辦呢?」

  「特納太太一端來盤子,我就向你說明。現在,」他饑腸轆轆地轉向女房東拿來的簡單食品,說道,「我不得不邊吃邊談這件事,因為我的時間所剩無幾。現在快五點鐘了。我們必須在兩個鐘頭內趕到行動地點。艾琳小姐,不,是夫人,將在起點鐘驅車歸來。我們必須在布裡翁尼府第與她相遇。」

  「然後怎麼樣?」

  「這以後的事一定要讓我來辦。我對將要發生的事情已有所安排。現在只有一點我必須堅持的,那就是,不管發生什麼情況,你都一定不要干預。你懂嗎?」

  「難道我什麼事也不管嗎?」

  「什麼事都別管。也許會有些小小的不愉快事件。你可不要介入。在我被送進屋子時,這種不愉快的事就會結束的。四、五分鐘以後,起居室的窗戶將會打開。你要在緊挨著打開窗戶的地方守候著。」

  「是。」

  「你一定要盯著我,我總是會讓你看得見的。」

  「是。」

  「我一舉手——就象這樣——你就把我讓你扔的東西扔進屋子裡去,同時,提高嗓門喊'著火了'。你完全聽清楚我的話了嗎?」

  「完全懂了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁