學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 恐怖穀 | 上頁 下頁
危機(2)


  「是會裡人嗎?」

  「很可能。」

  「我所以要問這個,因為或者他可以把伯爾弟·愛德華這個人的形狀介紹一下。那麼我們就可以著手追尋他的行蹤了。」

  「啊,這倒可以。可是我不認為他認識愛德華。他告訴我這個消息,也是從日常業務中得到的,他怎麼能認識這個平克頓的偵探呢?」

  麥克默多猛然跳起來。

  「天哪!」他喊道,「我一定要抓住他。我連這事都不知道,該是多麼愚蠢哪!不過我們還算幸運!趁他還未能造成損害,我們可以先收拾他。喂,莫裡斯,你願意把這件事交給我去辦嗎?」

  「當然了,只要你能不連累我就行。」

  「我一定辦這件事,你完全可撒手讓我來辦。我甚至用不著提你的名字,我一人作事一人當,就當作這封信是寫給我的。這可使你滿意了吧?」

  「這樣辦正合我的心意。」

  「那麼,就談到這裡,你要保持緘默。現在我要到分會去,我們很快就可以讓這個老平克頓偵探垂頭喪氣了。」

  「你們不會殺死這個人吧?」

  「莫裡斯,我的朋友,你知道得越少,你越可以問心無愧。你最好去睡大覺,不要再多問了,讓這件事聽其自然吧。現在我來處理它。」

  莫裡斯走時,憂愁地搖了搖頭,歎道:

  「我覺得我的雙手沾滿了他的鮮血。」

  「無論如何,自衛不能算是謀殺,」麥克默多獰笑道,「不是我們殺死他,就是他殺死我們。如果我們讓他長久呆在山谷裡,我想他會把我們一網打盡的。呃,莫裡斯兄弟,我們還要選你做身主呢,因為你真正救了我們整個死酷黨。」

  然而從他的行動可以清楚地看出來,他雖然這麼說,可是卻十分認真地思考這件新獲得的消息。可能他問心有愧;可能由於平克頓組織威名顯赫;可能知道這些龐大而富有的有限公司自己動手清除死酷黨人,不管他出於哪種考慮,他的行動說明他是從最壞處作準備的。在他離家以前,把凡是能把他牽連進刑事案件的片紙隻字都銷毀了。然後他才滿意地出口長氣,似乎覺得安全了。可是危險還壓在他心上,因為在去分會途中,他又在老謝夫特家停了下來。謝夫特已經禁止麥克默多到他家去。可是麥克默多輕輕敲了敲窗戶,伊蒂便出來迎接他。她情人雙目中的殘暴表情消逝了,但伊蒂從他嚴肅的臉上看到發生了什麼危險的事。

  「你一定出了什麼事!」伊蒂高聲喊道,「噢,傑克,你一定遇到了危險!」

  「不錯,我親愛的,不過這並不是很壞的事。在事情沒有惡化以前,我們把家搬一搬,那就是很明智的了。」

  「搬家?」

  「有一次我答應你,將來我要離開這裡。我想這一天終於來到了。今晚我得到一個消息,是一個壞消息,我看麻煩事來了。」

  「是警察嗎?」

  「對,是一個平克頓的偵探。不過,親愛的,你不用打聽到底是怎麼回事,也不必知道這件事對我這樣的人會怎麼樣。這件事與我關係太大了,但我很快就會擺脫它的。你說過,如果我離開這裡,你要和我一起走。」

  「啊,傑克,這會使你得救的。」

  「我是一個誠實的人,伊蒂,我不會傷害你那美麗身軀的一根毫髮。你仿佛坐在雲端的黃金寶座上,我常常瞻望你的容顏,卻決不肯從那裡把你拖下一英寸來。你相信我嗎?」

  伊蒂默默無言地把手放在麥克默多的手掌中。

  「好,那麼,請你聽我說,並且照我說的去做。因為這確實是我們唯一的生路。我確信,谷中將有大事發生。我們許多人都需要加以提防。無論如何,我是其中的一個。如果我離開這裡,不論日夜,你都要和我一起走!」

  「我一定隨後就去,傑克。」

  「不,不,你一定要和我一起走。如果我離開這個山谷,我就永遠不能再回來,或許我要躲避警察耳目,連通信的機會也沒有,我怎能把你丟下呢?你一定要和我一起走。我來的那地方有一個好女人,我把你安頓到那裡,我們再結婚。你肯走嗎?」

  「好的,傑克,我隨你走。」

  「你這樣相信我,上帝保佑你!如果我辜負了你的信任,那我就是一個從地獄裡鑽出來的魔鬼了。現在,伊蒂,請你注意,只要我帶一個便箋給你,你接到它,就要拋棄一切,直接到車站候車室,在那裡等候,我會來找你。」

  「接到你寫的便箋,不管白天晚上,我一定去,傑克。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁